马嵬行

绿野扶风道,黄尘马嵬驿。

路边杨贵人,坟高三四尺。

乃问里中儿,皆言幸蜀时。

军家诛戚族,天子舍妖姬。

群吏伏门屏,贵人牵帝衣。

低回转美目,风日为无晖。

贵人饮金屑,倏忽舜英暮。

平生服杏丹,颜色真如故。

属车尘已远,里巷来窥觑。

共爱宿妆妍,君王画眉处。

履綦无复有,履组光未灭。

不见岩畔人,空见凌波袜。

邮童爱踪迹,私手解鞶结。

传看千万眼,缕绝香不歇。

指环照骨明,首饰敌连城。

将入咸阳市,犹得贾胡惊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感兴亡 · 咏史
创作背景
安史之乱与马嵬兵变
本诗创作于刘禹锡任朗州司马期间,借游历马嵬驿之机咏史。背景为唐玄宗天宝十五载安史之乱爆发,玄宗幸蜀途经马嵬驿,禁军哗变诛杀杨国忠,逼迫玄宗赐死杨贵妃。诗人以此历史事件为题材,融合民间传说进行艺术重构。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究严格格律与对仗,形式灵活自由。源流上承汉魏古诗传统,叙事质朴自然。刘禹锡借此体裁的叙事功能,以铺陈手法讲述历史事件,体现了中唐时期五古的写实精神与艺术张力。
情感 · 解读
核心情感为深沉的历史兴亡之感与对杨贵妃悲剧命运的同情。诗人通过描写马嵬驿的荒凉景象与民间传说,抒发了对盛世落幕的无限感慨。情感层次丰富,既有对红颜薄命的怜惜,亦有对政治悲剧的冷静审视。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“扶风”指道路随风沙起伏,亦指地名。“马嵬驿”是唐代著名驿站。“幸蜀”指皇帝逃往四川。“戚族”指皇亲国戚。“妖姬”指杨贵妃。“金屑”指吞金自杀。“舜英”即木槿花,喻生命短暂。“履綦”指鞋带或鞋印。“鞶结”指腰带的结。“贾胡”指外国商人。
逐句释义
绿野上的道路风沙扑面,马嵬驿黄尘弥漫。路边就是杨贵妃的坟墓,只有三四尺高。问当地的孩子们,都说当年皇帝逃往四川时,军队杀了杨家满门,皇帝被迫舍弃了爱妃。官员们跪在门屏后,贵妃拉着皇帝的衣服。她回眸一顾,连太阳都失去了光辉。贵妃吞金而死,生命像木槿花一样瞬间凋谢。生前服用丹药,死后脸色依然红润。皇帝车驾走远后,百姓来窥探。大家都爱看她留下的妆容,那是皇帝画眉的地方。鞋子不见了,只剩丝带的光泽。看不见人,只看见凌波袜。邮童喜欢这些遗物,偷偷解开腰带结。大家传看,线断了香气还在。指环照得骨头发亮,首饰价值连城。拿到咸阳卖,还能吓坏外国商人。
核心主旨
这首诗通过描写杨贵妃在马嵬驿的悲剧结局和死后遗物的遭遇,讲述了唐朝安史之乱中的一段历史。诗人对杨贵妃的遭遇表示了同情,同时也感叹历史的沧桑变化。
跨学科 · 是什么
马嵬兵变历史学
公元756年,安史之乱爆发,唐玄宗逃往四川。走到马嵬驿时,禁军首领陈玄礼发动兵变,杀死了宰相杨国忠,并要求处死杨贵妃。这是唐代历史上著名的政治事件,标志着盛唐时代的结束。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句要读出叙事的平缓。中间“贵人牵帝衣”几句要读出紧张和悲伤。后面写遗物的部分要读出感叹和惋惜。最后几句要读出惊讶和回味。
句式仿写
可以模仿“不见岩畔人,空见凌波袜”的句式进行写作。这种“不见……空见……”的句式,通过“人去物在”的对比,能够很好地表达物是人非的感慨。
写作应用
名句“低回转美目,风日为无晖”可以用于描写人物神态的作文中。通过环境的变化来衬托人物的魅力或悲伤,这种侧面烘托的手法在写作中非常实用。
关联知识图谱
中国古代四大美女人物关联
杨贵妃是中国古代四大美女之一,本诗主角。
唐代驿站历史关联
马嵬驿是杨贵妃遇难之地,也是本诗的创作地点。

名句 CLASSIC LINES

低回转美目,风日为无晖
此联为全诗写神之笔,通过侧面烘托手法,以天地无光衬托杨贵妃临死前的凄婉神态。历代评价极高,认为其写尽了美人的悲剧感染力,连自然风日都为之黯然失色,极具艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待