酬郓州令狐相公官舍言怀见寄兼呈乐天

词人各在一涯居,声味虽同迹自疏。

佳句传因多好事, 尽题稀为不便书。

已通戎略逢黄石,仍占星文耀碧虚。

闻说朝天在来岁,霸陵春色待行车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感知音
创作背景
创作背景
此诗作于唐文宗大和七年(833年)或八年,刘禹锡任苏州刺史期间。当时令狐楚任郓州刺史、天平军节度使,寄诗给刘禹锡和白居易(时任苏州刺史或洛阳分司),刘禹锡以此诗酬答,表达了对令狐楚文才武略的推崇及对来年相会的期盼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求。七言律诗兴起于唐代,是大历以后最为盛行的诗歌体裁之一,对声律和对仗有极严格的规范。
情感 · 解读
诗中表达了作者与令狐楚、白居易之间深厚的友情。虽然天各一方,踪迹疏远,但通过诗文唱酬,精神上保持着紧密的联系。情感真挚深沉,既有对友人才华的赞赏,也有对重逢的期待。

基础解读 READING

语文核心知识
边际,指天涯海角。诗中指诗人与朋友各在天涯一方,距离遥远。
黄石
指黄石公。秦朝末年隐士,曾将《太公兵法》传授给张良。诗中用来比喻令狐楚精通兵法。
首联释义
诗人们各自居住在天涯的一边,虽然诗歌的声调和趣味相同,但行迹自然疏远。
颔联释义
美好的诗句因为有许多好事者而得以流传,但写满题壁的诗句却很少,因为不便于书写。
颈联释义
您已经通晓兵法谋略,如同遇到了黄石公;您依然占据着文坛星位,在碧空中闪耀。
尾联释义
听说您将在明年进京朝见,霸陵的春色正等待着您的车马。
核心主旨
这首诗是刘禹锡写给令狐楚的回信。诗中表达了两人虽然相隔遥远,但心意相通。作者赞扬了令狐楚文武双全的才能,并期待着来年在京城相见。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
黄石公是秦末隐士,传说他将《太公兵法》传授给张良,助其辅佐刘邦建立汉朝。诗中用此典故,称赞令狐楚具有卓越的军事才能。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和而深情。首联注意“疏”字的韵脚。颈联对仗工整,要读出赞赏的语气。尾联“待行车”要读出期待的感觉。
句式仿写
可仿写“已通……逢……,仍占……耀……”的句式,练习对仗工整的句群。例如:“已通棋理逢国手,仍占词坛耀文坛”。
写作应用
“佳句传因多好事”可用于解释文化传播的现象;“已通戎略逢黄石”可用于赞扬某人兼具文武才能。
关联知识图谱
令狐楚酬唱赠答
本诗为刘禹锡酬答令狐楚而作,标题明确指出“酬郓州令狐相公”。

名句 CLASSIC LINES

已通戎略逢黄石,仍占星文耀碧虚
此联运用黄石公授书张良的典故,赞扬令狐楚兼具文韬武略。对仗工整,气势宏大,将友人的军事才能与文学才华完美结合,是全诗的警策之句。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待