经伏波神祠

蒙蒙篁竹下,有路上壶头。

汉垒麏鼯斗,蛮溪雾雨愁。

怀人敬遗像,阅世指东流。

自负霸王略,安知恩泽侯。

乡园辞石柱,筋力尽炎洲。

一以功名累,翻思马少游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古
创作背景
创作背景
唐宪宗元和十年(815年),刘禹锡因“永贞革新”失败被贬连州刺史,途经湖南辰溪壶头山伏波神祠时所作。马援曾南征交趾,在此受阻,因疫病身亡且死后遭谗言被夺侯。诗人借马援悲剧自况,抒发政治抱负受挫、忠而见谤的愤懑,以及对自身命运的深刻反思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,源于五言古诗,定型于初唐沈佺期、宋之问,讲究声律对偶。全诗八句四联,每句五字,中间两联必须对仗,平仄格律严谨。五言律诗是唐代科举应试与文人酬唱的主要体裁,在古典诗歌体裁中占据核心地位,体现了唐诗形式美与音乐美的统一。
情感 · 解读
诗人途经伏波神祠,凭吊汉代名将马援,核心情感为怀古伤今。通过马援身死边疆、死后蒙冤的悲剧,抒发对英雄失路、功高见忌的深沉悲慨。情感层次由景入情,由敬仰转为悲愤,最终落脚于对仕途险恶的厌倦与对归隐生活的向往,情感肌理深沉苍凉。

基础解读 READING

语文核心知识
篁竹
篁竹指成丛的竹子或竹林。在诗中描绘了伏波神祠周围茂密幽深的竹林景象,营造出一种荒凉、神秘且略带凄清的氛围。竹子在中国文化中常象征气节,此处更多是作为南方荒蛮之地的典型植被描写,点明地点环境特征。
壶头
壶头即壶头山,位于今湖南辰溪县。因山形似壶而得名,地势险要。汉代名将马援南征时曾在此受阻,最终病逝于此。诗中提到壶头,直接点明了诗人凭吊的具体地点,也引出了对马援往事的追忆。
麏鼯
麏指獐子,鼯指鼯鼠(俗称飞鼠)。诗中用这两种野生动物在汉代营垒遗址上活动,反衬出昔日战场的荒废与寂寥。曾经金戈铁马的军事要塞,如今只剩下野兽出没,形成了强烈的今昔对比,渲染了沧桑之感。
逐句释义
在茂密幽深的竹林之下,有一条小路通往壶头山。昔日汉军的营垒如今已荒废,只有獐子和鼯鼠在其中争斗;蛮荒溪流之上,雾气与雨水交织,仿佛带着愁绪。我怀着敬意瞻仰马援留下的塑像,看着世间变迁,手指指向滚滚东流的江水。马援自负有辅佐霸王的大略,又怎知自己最终只能做一个受恩封侯却结局凄凉的人。为了功名辞别了家乡石柱,将筋骨体力都耗尽在这炎热的南方荒洲。一旦被功名利禄所牵累,反而开始羡慕那个不求闻达、安贫乐道的马少游了。
核心主旨
这首诗通过描写诗人途经伏波神祠所见到的荒凉景象,凭吊汉代名将马援。诗人对马援一生追求功名却最终蒙冤病逝的悲剧命运表示了深切的同情与反思。全诗借古喻今,表达了诗人对仕途险恶、功名累人的深刻认识,以及对自己贬谪生涯的无奈与对归隐生活的向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
壶头山位于湖南西部,属云贵高原东缘的武陵山脉,地形复杂,多峡谷与溶洞。该地区属于亚热带季风湿润气候,降水丰富,植被茂盛,竹林广泛分布。诗中“蒙蒙篁竹”准确描绘了该地典型的亚热带竹林生态景观,反映了当地湿润多雾的气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用沉郁顿挫的语调。首联写景,语速稍缓,营造幽深氛围;颔联“汉垒”与“蛮溪”对仗,重读“斗”与“愁”,读出沧桑悲凉;颈联“敬”与“指”需重读,体现敬仰与感慨;尾联是情感爆发点,“累”字拖长,“翻思”读出转折与悔意,余韵悠长。
句式仿写
本诗颈联“怀人敬遗像,阅世指东流”运用了对仗工整的句式,前句写动作与情感,后句写动作与哲理。可仿写为:“登山观落日,临水叹逝波”或“读史悲陈迹,看花惜流年”。通过动词与名词的搭配,将具体行为与抽象感悟相结合。
写作应用
核心名句“一以功名累,翻思马少游”常用于表达对名利场看破、渴望回归平淡生活的主题。在写作中,当论述“得与失”、“进与退”或“人生选择”等话题时,可引用此句作为论据,说明过度追求外在功名可能带来灾祸,而内心的安宁与知足更为可贵,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
伏波将军人物关联
本诗凭吊对象,全诗围绕其生平事迹与悲剧命运展开,是连接写景与抒情的核心线索。
唐代诗人同作者
本诗作者,借马援典故抒发自身贬谪之愤与对仕途的反思,体现了其怀古诗的深刻思想性。

名句 CLASSIC LINES

一以功名累,翻思马少游
此联为全诗诗眼,深刻揭示了功名与祸福的辩证关系。诗人反思马援因追求功名而招致灾祸,反不如其从弟马少游安贫乐道、得以善终。此句不仅是怀古,更是诗人对自己投身政治漩涡、招致贬谪生涯的沉痛忏悔,历代被视为看破功名的警策之句。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待