洛中送韩七中丞之吴兴口号五首

昔年意气结群英,几度朝回一字行。

海北江南零落尽,两人相见洛阳城。

自从云散各东西,每日欢娱却惨凄。

离别苦多相见少,一生心事在书题。

今朝无意诉离杯,何况清弦急管催。

本欲醉中轻远别,不知翻引酒悲来。

骆驼桥上蘋风急,鹦鹉杯中箬下春。

水碧山青知好处,开颜一笑向何人。

溪中士女出笆篱,溪上鸳鸯避画旗。

何处人间似仙境,春山携妓采茶时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
晚年洛阳送别
本诗作于刘禹锡晚年任太子宾客分司东都(洛阳)时期。所送之人韩七中丞即韩泰,曾任御史中丞,是“永贞革新”的核心人物之一。韩泰由洛阳赴任吴兴(今浙江湖州),刘禹锡作为同遭贬谪的幸存者,在洛阳为友送行,触景生情,写下这组充满历史沧桑感的送别诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于七言绝句组诗,共五首,每首四句,句七字。体裁为“口号”,即随口吟成、不假雕饰的即兴之作。源于唐代文人雅集或送别时的即兴抒怀,形式灵活,语言通俗。在唐代诗坛,此类组诗常用于赠别,兼具叙事与抒情功能,艺术风格追求自然流畅。
情感 · 解读
核心情感肌理在于深沉的今昔之感与身世之悲。诗人通过昔日“意气结群英”的豪迈与今日“海北江南零落尽”的凄凉形成强烈对比,抒发了对岁月流逝、故交零落的沉痛感慨。情感层次丰富,由豪转悲,由悲转旷,层层递进,体现了刘禹锡晚年诗风苍劲的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“一字行”指同僚退朝后并肩而行,形容关系亲密。“零落”比喻朋友去世或分散。“惨凄”即凄惨。“书题”指书信。“骆驼桥”是吴兴名胜。“鹦鹉杯”是形状如鹦鹉的酒杯。“箬下春”是吴兴名酒。“笆篱”指竹篱笆。“妓”指歌女。全诗语言质朴,通俗易懂,多用白描。
逐句白话释义
往年意气风发结交众多英才,多次退朝后大家排成一行走。如今海北江南的朋友都零落殆尽,只剩我们两人在洛阳城相见。自从像云一样散去各奔东西,每天虽有欢娱却倍感凄惨。离别苦多相见太少,一生的心事只能寄托在书信里。今天无意诉说离别的酒杯,何况还有清脆急促的音乐催促。本想在醉中轻视这远别,不知反倒引来了酒后的悲伤。骆驼桥上浮萍风急,鹦鹉杯中盛满箬下春酒。水碧山青知道是好处,开颜一笑又是向何人?溪中男女走出竹篱,溪上鸳鸯避开画旗。何处人间像仙境?春山携妓采茶时。
核心主旨概括
这组送别诗通过回忆昔日同僚的意气风发,对比今日故交零落的凄凉,抒发了对岁月流逝、人生坎坷的深沉感慨。既有对离别的感伤,也有对友情的珍重,同时描绘了吴兴的风土人情,在悲凉中透出一丝旷达。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中涉及洛阳与吴兴两地。洛阳为唐代东都,位于中原。吴兴即今浙江湖州,位于太湖流域。骆驼桥是湖州著名古桥,因形似骆驼背而得名。了解两地地理差异,有助于理解诗人对江南水乡风物的想象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的转换。第一首前两句高昂,后两句低沉。第二首语速宜缓,带凄清之感。第三首“翻引酒悲来”需重读,表现情感转折。第四、五首描写景物,语调可稍轻快,表现山水之美。
关联知识图谱
刘禹锡同作者
本诗作者,中唐“诗豪”,晚年任太子宾客分司东都。
韩泰酬唱赠答
字中丞,排行第七,故称韩七中丞,永贞革新核心人物。

名句 CLASSIC LINES

海北江南零落尽,两人相见洛阳城
此两句为组诗第一首的核心名句。以“海北江南”极言空间之广,以“零落尽”极言时间之残酷与故交凋零之惨烈。在广阔时空背景下,“两人相见洛阳城”显得尤为珍贵且沉重。此句情感张力极强,常用于表达老友重逢的珍贵与沧桑。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待