抛球乐

抛球乐

红拨一声飘,轻球坠越绡。

带翻金孔雀,香满绣蜂腰。

少少抛分数,花枝正索饶。

金蹙花球小,真珠绣带垂。

几回冲蜡烛,千度入春怀。

上客终须醉,觥杯自乱排。

基础信息 BASIC

体裁
词牌抛球乐
情感戏谑
创作背景
宴饮风俗
唐代士大夫阶层宴饮风气盛行,抛球是当时流行的酒令游戏。此词即为此类宴席娱乐而作,真实记录了当时以抛球劝酒的社会风俗,具有民俗学价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于唐代早期文人词,体裁为杂言曲子词,收录于《花间集》。作品保留了民间曲子词的生动活泼,又融入了文人的审美情趣,是词体从民间向文人化过渡阶段的代表性作品。
情感 · 解读
词作通过描绘抛球游戏的热烈场景,展现了宴饮场合的欢快氛围。情感基调轻松活泼,充满了生活情趣与戏谑色彩,表现了唐代士大夫阶层宴私生活的愉悦。

基础解读 READING

语文核心知识
红拨
指抛球游戏中所用的红色器具,一说为红色的球板或拨子,用于击打或抛掷球体。在诗中通过声音描写,营造出游戏开始的紧张与期待感。
越绡
指越地出产的精美生丝织物。越地丝织工艺在唐代极负盛名,此处用“越绡”代指承接抛球的精美丝织品,暗示宴席的奢华。
全句白话
红色的器具发出一声脆响,轻盈的彩球坠落在精美的丝绸上。舞动的衣带翻飞好似金色的孔雀,浓郁的香气充满了绣着蜂腰的衣饰。稍微抛出一点分数,花枝正显得风情万种。金色的花球小巧玲珑,珍珠装饰的绣带自然垂下。好几次冲过了蜡烛的光影,成千次落入那温暖的怀抱。尊贵的客人终究是要醉倒的,酒杯便随意地乱排开来。
宴饮游乐
这首词生动描绘了唐代宴会上女子抛球劝酒的热闹场景。通过对抛球动作、女子装束及宴会氛围的细腻刻画,表现了欢快愉悦的宴饮生活,反映了当时士大夫阶层的审美情趣。
跨学科 · 是什么
唐代酒令历史学
抛球是唐代流行的一种酒令游戏,常用于宴席间劝酒助兴。此词真实记录了这一风俗,是研究唐代社会生活的重要史料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏轻快
诵读时应把握欢快、活泼的基调。句式以五言为主,节奏明快,读起来朗朗上口。注意“飘”、“绡”、“饶”、“怀”、“排”等韵脚字的轻读,体现游戏的轻盈感。
动作描写
学习词中对连续动作的描写手法,如“带翻”、“香满”、“冲蜡烛”、“入春怀”。在写作中运用动词串联,可以使静态画面变得生动活泼,增强文章的感染力。
关联知识图谱
皇甫松同作者
本词作者,晚唐著名词人,工词善诗,词风清丽。
花间集文献作品集
本词收录于《花间集》,是该集中具有代表性的早期文人词作。

名句 CLASSIC LINES

几回冲蜡烛,千度入春怀
此二句通过夸张的数量词与精准的动词,生动描绘了抛球游戏的动态美。既写出了球的轻盈灵动,又暗喻了宴席间的旖旎风情,是描写游戏动态的传神之笔。

标签 TAGS

作者 POET

皇甫松
晚唐花间派代表词人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待