晚秋闲居

独坐高秋晚,萧条足远思。

家贫常畏客,身老转怜儿。

万种尽闲事,一生能几时。

从来疏懒性,应只有僧知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲凉
创作背景
晚年贫居
此诗为张籍晚年所作。张籍一生官职低微,晚年多病且家境清寒,诗中'家贫常畏客'、'身老转怜儿'等句,均为诗人晚年真实生活境况的写照,反映了其贫病交加、知音难觅的生存状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。此体源于汉魏古诗,定型于初唐沈佺期、宋之问,讲究声律对仗,是唐代近体诗的核心形式。五律格律严密,要求颔联、颈联对仗工整,平仄协调,具有极高的艺术规范性和音乐美感。
情感 · 解读
诗中核心情感极为沉郁,融合了家贫之苦、衰老之悲与孤独之叹。诗人独坐深秋,因家贫而畏客,因身老而怜儿,情感层层递进,由外在环境的萧条折射内心世界的凄凉,展现了晚唐文人典型的落寞心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
独坐:独自坐着。萧条:形容环境寂寥冷落。足:足够,充满。畏:害怕,畏惧。怜:怜爱,疼爱。疏懒:懒散,不拘礼法。僧:僧人,指出家人。
逐句释义
独自坐在深秋的傍晚,周围一片萧条,引发了许多遥远的思绪。家里贫穷常常害怕客人来访,年纪老了反而更加疼爱孩子。世间万事都只是闲事,人的一生能有多少时间呢?我向来懒散的性情,大概只有僧人能够理解吧。
主旨概括
这首诗通过描写晚秋时节独自闲坐的情景,表达了诗人对家贫、身老的感叹,以及对人生苦短、知音难觅的无奈与豁达。全诗情感真挚,语言朴实,展现了诗人晚年真实的生活状态和内心世界。
跨学科 · 是什么
历史背景历史学
唐代中后期,文人士大夫虽然科举入仕,但官俸微薄,生活往往并不富裕。张籍一生官职不高,晚年生活困顿,这种'家贫畏客'的现象在当时贫寒士人中具有一定的代表性,反映了当时底层官员的真实生存状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳。首联'独坐'、'萧条'需重读,渲染凄清氛围。颔联'畏'、'怜'二字要读出复杂的情感变化,'畏'字带羞愧,'怜'字含深情。颈联'几时'处需有停顿,引人深思。尾联平缓收束,'僧知'二字余韵悠长。
句式仿写
本诗颔联'家贫常畏客,身老转怜儿'运用了因果关系的对仗句式,前句写因,后句写果,情感递进。可仿写为:'书多常忘食,夜静转思亲',通过具体情境表达内心情感。
写作应用
核心名句'家贫常畏客,身老转怜儿'可用于描写生活困顿、人情冷暖或亲情可贵等主题。在写作中,可引用此句来刻画人物因经济拮据而产生的自卑心理,或表现年迈者对子女深沉的爱,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
张籍同作者
中唐著名诗人,字文昌,世称'张水部',诗风平易自然,多反映现实。

名句 CLASSIC LINES

家贫常畏客,身老转怜儿
此联为全诗警策,以白描手法直抒胸臆。'家贫常畏客'反转常规好客之道,深刻揭示了贫士因无力招待而羞愧畏客的心理;'身老转怜儿'则写出了衰老之人对生命延续的渴望与对亲情的依恋,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

张籍 约766/767年—约830年
唐代诗人,新乐府运动重要参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待