萧二十三赴歙州婚期二首

淮上客情殊冷落,蛮方春早客何如。

相思莫道无来使,回雁峰前好寄书。

南方山水生时兴,教有新诗得寄余。

路带长安迢递急,多应不逐使君书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念 · 送别
创作背景
送别赴任婚期
此诗作于窦巩客居淮上期间。友人萧二十三即将前往歙州(今安徽歙县)完婚或赴任兼完婚。唐代士人常因游宦、婚娶而远行,诗人作此二首诗送别,以寄相思之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于七言绝句组诗,共两首。每首四句,每句七字。体裁短小精悍,适宜表达即景抒情与送别怀远之情。在唐代诗坛中,七绝是送别诗的常用体裁,讲究意境深远与语短情长。
情感 · 解读
核心情感为送别友人之离愁别绪。诗人客居淮上,送友人萧二十三赴歙州婚期,既有对自身冷落处境的感伤,又有对友人的关切与叮咛。情感真挚,既有离愁亦有对友谊的珍重。

基础解读 READING

语文核心知识
客情
指旅人客居他乡的情怀或心情。在诗中特指诗人作为“淮上客”的羁旅之感。这是古诗中常见词汇,专门表达漂泊在外的孤独心境。对于小学生而言,可理解为“离家在外的心情”。
意为特别、很。诗中“殊冷落”形容心情非常冷落寂寞。这是一个程度副词,强调了诗人客居感受的强烈程度。在古诗中常用来加强语气,表达极致的情感状态。
首章释义
我客居淮河边上心情特别冷落,不知南方春天来得早你那里情况如何?不要说我们相隔遥远没有信使,回雁峰前正好可以寄书信联系。这四句主要写诗人自己的感受并叮咛友人寄信。
次章释义
南方山水秀丽定能引发兴致,教你有新诗作寄给我。路途遥远带着长安的急迫,多半不能随使君的书信同去。这四句主要期待友人寄诗并感叹路途阻隔。
主旨概括
这是一组送别诗,共两首。诗人窦巩送别友人萧二十三去歙州完婚。诗中表达了对友人的深切关怀和思念。诗人嘱咐友人到了南方要记得寄书信和新诗。全诗体现了两人深厚的友谊。语言朴实自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
淮上地理学
指淮河附近地区。淮河是中国南北地理分界线。诗中“淮上”点明了诗人所在的地点。这里地理位置重要,古代很多文人墨客在此留下诗篇。了解地理位置有助于理解诗人的漂泊感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平缓中带深情。第一首“殊冷落”三字宜重读,表现孤独感。“好寄书”语气要上扬,充满期待。第二首“多应不逐”处稍作停顿,读出一种无奈与遗憾之情。
关联知识图谱
窦巩同作者
本诗作者,中唐诗人,与白居易等有交往。

名句 CLASSIC LINES

相思莫道无来使,回雁峰前好寄书
诗人反用“鸿雁传书”典故,叮咛友人莫道路远无信使,回雁峰前正是寄书佳处,将相思之苦化为对音讯的期盼。

标签 TAGS

作者 POET

卢仝 约795-835
中唐韩孟诗派代表诗人,卢照邻后裔,终身未仕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待