答元八宗简同游曲江后明日见赠

长安千万人,出门各有营。

唯我与夫子,信马悠悠行。

行到曲江头,反照草树明。

南山好颜色,病客有心情。

水禽翻白羽,风荷袅翠茎。

何必沧浪去,即此可濯缨。

时景不重来,赏心难再并。

坐愁红尘里,夕鼓咚咚声。

归来经一宿,世虑稍复生。

赖闻瑶华唱,再得尘襟清。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 友情 · 旷达 · 闲适
创作背景
江州司马任前
此诗作于唐宪宗元和十年至十四年间,当时白居易在长安任职,官位虽显但心情因政治风波而趋于内敛。诗中“病客”自称,反映了诗人当时身体状况不佳及心理上的疲惫感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共十六句,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事与抒情。白居易此作语言平易,体现了其通俗写实的诗风特征。
情感 · 解读
诗中描绘了诗人与友人信马由缰、游览曲江的闲适心境,表现出暂时忘却尘世烦恼的旷达情怀。通过自然景物的描写,传达出一种超脱世俗、寻求心灵宁静的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
谋求、经营。诗中指长安城中的人们为了生计而忙碌奔波的状态。这个字生动地描绘了都市生活的繁忙景象,与诗人的闲适形成鲜明对比。
夫子
古代对男子的尊称,诗中是对友人元宗简的敬称。这一称呼体现了诗人对友人的尊重以及两人之间亲密无间的关系。
濯缨
洗涤帽带。典故出自《孟子》,原意是沧浪水清就洗帽带,水浊就洗脚。诗中比喻超脱世俗,保持高洁的操守。
诗句白话释义
长安城里有千万人,每天出门都有各自的营生。只有我和您这位夫子,骑着马儿悠闲地行走。走到曲江池的尽头,夕阳返照下草木分外明丽。终南山呈现出美好的颜色,让生病的我也心情舒畅。水鸟翻飞露出洁白的羽毛,风吹荷叶摇动着翠绿的茎干。何必非要去沧浪江呢,在这里就可以洗涤帽带。美好的时光不会重来,赏心乐事难以再次并聚。坐在红尘中发愁,听到傍晚的鼓声咚咚作响。回来睡了一夜,世俗的忧虑又渐渐生起。幸亏听到您如美玉般的诗句,才让我尘俗的胸怀再次清爽。
核心主旨
这首诗通过描写与友人游览曲江的所见所感,表达了诗人对自然美景的喜爱和对闲适生活的向往。诗人感叹时光易逝,同时也表达了对友人赠诗的感激,认为友情和诗歌能够洗涤心灵的尘埃。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
曲江池位于陕西省西安市南郊,原为天然水池,秦汉时为宜春苑,唐代经疏浚扩建成为著名的风景区。这里水源丰富,植被茂盛,是唐代长安城最大的公共园林,也是士大夫阶层游赏赋诗的胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语言平白如话,诵读时应采用舒缓、悠闲的语调。前四句要读出与众人忙碌不同的从容感。中间写景句要轻快明亮。后四句转入感慨,语速稍慢,结尾处要读出被友人诗句净化心灵的清爽感。
句式仿写
可仿写“何必……去,即此可……”的句式。例如:“何必远行去,即此可清心。”这种句式通过反问和肯定,表达了就地取材、知足常乐的生活态度,适合用于表达对眼前景物的满足。
写作应用
“何必沧浪去,即此可濯缨”适合用于表达随遇而安、自我净化心境的写作场景。在作文中引用此句,可以论证“心境决定环境”的观点,说明只要内心高洁,无需远求,在尘世中也能保持精神的纯洁。
关联知识图谱
元宗简人物关联
元宗简,字居敬,河南人,唐代诗人,官至京兆尹,与白居易交好,常以此诗酬唱。

名句 CLASSIC LINES

何必沧浪去,即此可濯缨
此二句化用《孟子·离娄上》沧浪之水典故,表达了诗人无需归隐远方,在眼前美景中即可洗涤心灵的高雅志趣。诗句语言简练,寓意深远,体现了白居易“独善其身”的人生哲学。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待