归田三首

人生何所欲,所欲唯两端。

中人爱富贵,高士慕神仙。

神仙须有籍,富贵亦在天。

莫恋长安道,莫寻方丈山。

西京尘浩浩,东海浪漫漫。

金门不可入,琪树何由攀。

不如归山下,如法种春田。

种田意已决,决意复何如。

卖马买犊使,徒步归田庐。

迎春治耒耜,候雨辟菑畬。

策杖田头立,躬亲课仆夫。

吾闻老农言,为稼慎在初。

所施不卤莽,其报必有馀。

上求奉王税,下望备家储。

安得放慵惰,拱手而曳裾。

学农未为鄙,亲友勿笑余。

更待明年后,自拟执犁锄。

三十为近臣,腰间鸣佩玉。

四十为野夫,田中学锄谷。

何言十年内,变化如此速。

此理固是常,穷通相倚伏。

为鱼有深水,为鸟有高木。

何必守一方,窘然自牵束。

化吾足为马,吾因以行陆。

化吾手为弹,吾因以求肉。

形骸为异物,委顺心犹足。

幸得且归农,安知不为福。

况吾行欲老,瞥若风前烛。

孰能俄顷间,将心系荣辱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感田园 · 隐逸
创作背景
丁忧退居
此诗作于唐宪宗元和十年(815年),白居易时年四十四岁,因越职言事被贬为江州司马后,萌生归隐之意,借诗明志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本组诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活,语言质朴自然,继承了汉魏古诗的优良传统。
情感 · 解读
表达了诗人厌倦官场生活、向往田园耕作的归隐之情,体现了淡泊名利、顺应自然的人生哲学。

基础解读 READING

语文核心知识
中人
指普通的人,一般人。在诗中与“高士”相对,代表了两种不同的人生追求和境界。
高士
指志趣高尚、不慕名利的人。诗中指代那些向往神仙境界、追求精神超脱的隐士。
耒耜
古代耕地用的农具。耒是柄,耜是下端的铲,类似现在的犁,是农民耕作的重要工具。
人生何所欲
人生在世到底想要追求什么呢?开篇以问句起兴,引发对人生目的的思考。
所欲唯两端
人们所追求的东西无非就是两种。诗人将复杂的人生追求归纳为简单的两类。
不如归山下
与其追求那些虚幻或难求的东西,不如回到山下的田园去生活。
归隐田园
诗人通过对比富贵与神仙的难求,最终得出结论:只有回归田园、亲自耕作才是最踏实、最快乐的生活方式。
跨学科 · 是什么
长安地理学
诗中“长安道”指代京城繁华之地。长安是唐朝首都,是政治中心和名利场,与田园生活形成对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“人生/何所欲,所欲/唯两端”。语调应平缓自然,体现诗人归隐的决心。
对比手法
诗中运用了“中人”与“高士”、“长安”与“方丈山”的对比,写作时可借鉴这种通过对比来突出主题的方法。
关联知识图谱
唐代现实主义诗人同作者
本诗作者,中唐时期代表诗人,倡导新乐府运动,诗风平易近人。

名句 CLASSIC LINES

不如归山下,如法种春田
此句直抒胸臆,以平实语言道出归隐决心,成为后世文人表达归隐之志的常用典故。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待