自吟拙什,因有所怀

懒病每多暇,暇来何所为。

未能抛笔砚,时作一篇诗。

诗成淡无味,多被众人嗤。

上怪落声韵,下嫌拙言词。

时时自吟咏,吟罢有所思。

苏州及彭泽,与我不同时。

此外复谁爱,唯有元微之。

谪向江陵府,三年作判司。

相去二千里,诗成远不知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感知音 · 自嘲
创作背景
江州司马时期
此诗作于唐宪宗元和十一年(公元816年),白居易时被贬为江州司马。诗中提及“谪向江陵府,三年作判司”,指元稹于元和五年被贬江陵府士曹参军,至作诗时恰满三年,故系年于此。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗体裁,全诗共十四句,不讲究严格的平仄对仗,押平声韵,形式质朴自然,体现了白居易通俗写实的诗风。
情感 · 解读
诗歌核心情感包含对自己诗风“淡无味”、“拙言词”的自嘲,以及对当时诗坛审美风尚的无奈。深层情感则是对元稹这位唯一知音的深切怀念与对彼此命运遭际的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
拙什
“拙什”是自谦之词,意指自己拙劣的诗作。“什”是篇章单位,源于《诗经》的雅、颂每十篇为一什,这里代指诗篇。诗人用此词定下全诗自嘲的基调。
苏州及彭泽
“苏州”指唐代诗人韦应物,曾任苏州刺史;“彭泽”指东晋诗人陶渊明,曾任彭泽县令。此处借指这两位诗人,表达作者对他们的敬仰。
全句释义
我因懒散多病常有空闲,空闲下来做什么呢?没能丢下笔墨,时常写上一篇诗。诗写成后平淡无味,常被众人嘲笑。上面的人怪它不合声韵,下面的人嫌它言词拙劣。我时常独自吟诵,吟完便陷入沉思。韦苏州和陶彭泽,与我生不同时。除此之外还有谁爱我的诗?只有元微之。他被贬谪到江陵府,三年担任判司官职。我们相隔两千里,诗写成了他也远在不知处。
核心主旨
这首诗是白居易对自己诗歌创作的自白。他坦诚自己的诗平淡拙朴,不被当时的主流审美所接受,但他并不改变初衷。他引陶渊明、韦应物为异代知音,并指出当世唯一的知己是远贬江陵的好友元稹,表达了对元稹的深切思念和知音难觅的孤独。
跨学科 · 是什么
元稹贬谪历史学
诗中“谪向江陵府,三年作判司”记录了元稹被贬江陵的历史事实。元稹因直言敢谏得罪权贵,于元和五年被贬,这是中唐时期文人仕途坎坷的典型写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语言通俗,诵读时应采用平缓、自然的语调,如同老友交谈。前四句写闲居作诗,语气轻松自嘲;中间四句写众人嗤笑,语气略带无奈;后六句怀念知音,情感深沉真挚,语速可稍慢,读出思念之情。
句式仿写
可仿写“上怪……,下嫌……”的句式,用于描写面对不同评价时的处境。例如:“上怪进度慢,下嫌质量差,真是左右为难。”这种句式能生动展现夹在中间的尴尬局面。
写作应用
“诗成淡无味,多被众人嗤”可用于自谦,形容自己的作品不够出色。而“时时自吟咏,吟罢有所思”则可用于描写独自思考、自我陶醉或反思的场景,适合用于关于创作、反思、孤独等主题的作文。
关联知识图谱
元稹人物关联
诗中明确提及“唯有元微之”,并叙述其贬谪经历,点明二人深厚的友谊。
陶渊明异代知音
诗中以“彭泽”代指陶渊明,将其引为精神上的同道中人。

名句 CLASSIC LINES

苏州及彭泽,与我不同时
此联运用典故,以韦应物(曾任苏州刺史)与陶渊明(曾任彭泽令)自比,表达了对前代诗人的仰慕及当世知音难寻的孤独感,是白居易诗论思想的体现。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待