寄张十八

饥止一簟食,渴止一壶浆。

出入止一马,寝兴止一床。

此外无长物,于我有若亡。

胡然不知足,名利心遑遑。

念兹弥懒放,积习遂为常。

经旬不出门,竟日不下堂。

同病者张生,贫僻住延康。

慵中每相忆,此意未能忘。

迢迢青槐街,相去八九坊。

秋来未相见,应有新诗章。

早晚来同宿,天气转清凉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 安贫乐道 · 思念
创作背景
创作背景
此诗作于唐宪宗元和十年(815年),白居易时在长安任太子左赞善大夫。当时诗人政治上处于闲职状态,生活清贫,与张籍同处困顿之境,故有此作以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,唐代诗人多有佳作。白居易此作语言平易,体现了其通俗写实的诗风特征。
情感 · 解读
诗人通过描述简朴的物质生活,表达了知足常乐、淡泊名利的心境。这种情感基调与道家思想契合,展现了诗人追求精神自由、超脱世俗羁绊的人生哲学。

基础解读 READING

语文核心知识
簟食
指用竹席盛放的简单饭食。簟指竹席,这里形容饮食器具简陋。这个词语形象地描绘了诗人生活的清苦,体现了安贫乐道的精神。
长物
指多余的东西。原出《世说新语》,后多用来形容身无长物、生活清贫。诗人在此表达自己除了基本生活所需外,没有多余的财物。
逐句释义
饿了就吃一顿简单的饭,渴了就喝一壶水浆。出门进门只有一匹马,睡觉起床只有一张床。除此之外没有多余的东西,对我来说好像不存在一样。为什么还不知足,心里总是为了名利匆忙?想到这里我就更加懒散放任,这种习惯已经成了常态。十天不出大门,整天不下厅堂。和我一样清贫的是张籍,住在偏僻的延康坊。闲散中经常想起你,这份情意难以忘怀。遥远的青槐街,我们相隔八九个坊。秋天来了还没见面,你应该有新的诗篇。早晚来住在一起,天气已经转凉。
核心主旨
这首诗通过描写简朴的物质生活,表达了诗人知足常乐、淡泊名利的心境。同时,诗人表达了对友人张籍的思念之情,邀请他在天气转凉时来同住,体现了深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
唐代长安城实行严格的里坊制度,全城划分为108个坊。每个坊四周有围墙,坊内是居民区。诗人用“八九坊”来形容两人住处的距离,这在当时确实算是一段不短的路程。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语言平白如话,诵读时应采用舒缓、平和的语调。前八句写生活简朴,语速稍慢,体现淡泊心境;后八句写思念友人,语调转为亲切、期待。
句式仿写
“饥止一簟食,渴止一壶浆”运用了排比和对偶手法。可仿写为:“行止一单车,宿止一陋室”,通过重复句式强调生活的简单与满足。
写作应用
“此外无长物”一句常用于形容生活清贫但精神富足。在写作中可用于描写简朴的生活环境,或表达对物质欲望的超脱,体现高尚的精神追求。
关联知识图谱
张籍人物关联
张籍是中唐著名诗人,韩愈弟子,与白居易交好,诗风以乐府诗见长,长于描写民间疾苦。

名句 CLASSIC LINES

饥止一簟食,渴止一壶浆
此二句以极简的语言概括了生活的清苦,成为描写安贫乐道生活的经典名句。诗句对仗工整,音韵和谐,生动刻画了诗人超脱物质欲望的形象。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待