语文核心知识
巴子城
指古代巴国的都城遗址。此处代指诗人所在的忠州。忠州古为巴国之地。这一称呼点明了地理背景。使用古称增加了历史感。让诗歌开篇显得古朴苍凉。
强名
意为勉强称作。刺史本应威严富贵。诗人说自己勉强被称为刺史。这是对自己处境的自嘲。反映了忠州生活的清贫。也表现了诗人的幽默感。
黄缣
指黄色的细绢。在唐代属于较为粗劣的衣料。官员通常穿绫罗绸缎。诗中用黄缣裹妻儿。生动描绘了生活的窘迫。体现了诗人安贫乐道的态度。
全诗译文
山上屹立着古老的巴子城,山下流淌着巴江的流水。中间住着一个穷困孤独的人,勉强被称作刺史。我时常私下里自我嘲笑,刺史哪里是这个样子?官仓的陈米用来养活家人,粗劣的黄绢用来包裹妻儿。青苔遮蔽了我的官帽腰带,雾气雨霾埋没了城楼。衙门的鼓声从早响到晚,我在郡斋里躺下又起来。回头看那南浦口,也在一片烟波浩渺之中。我又有什么好叹息的呢,因为您还滞留在那个地方。
全诗主旨
这首诗描写了诗人任忠州刺史时的清苦生活。通过自嘲和写景,表达了贬谪后的孤寂。同时对友人杨归厚表达了思念和宽慰。语言通俗易懂,感情真挚。体现了诗人乐观旷达的人生态度。