杭州春望

望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。

涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。

红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。

谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜爱
创作背景
杭州刺史任内
此诗作于唐穆宗长庆三年(823年)或长庆四年春,白居易时任杭州刺史。诗人在任期间疏浚六井、修筑白堤,对杭州充满感情,本诗即为其在杭州春日登高望远时所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,全诗八句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗起源于唐代,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力极强的体裁,白居易此作堪称典范。
情感 · 解读
全诗通过对杭州春日景色的细腻描绘,表达了诗人对杭州自然风光的喜爱与赞美。诗人以'望'字统摄全篇,将自然美景与人文风情融为一体,流露出闲适愉悦的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
曙霞
指早晨的彩霞。诗中用以描绘望海楼在晨光映照下的明亮景象,点明时间是清晨,奠定了全诗明丽的基调。
伍员
即伍子胥,春秋时期吴国大夫。传说他死后被封为钱塘江潮神,杭州建有伍员庙祭祀。此处借涛声渲染历史沧桑感。
首联释义
望海楼在曙霞的映照下显得格外明亮,护江堤洁白如雪,游人踏着晴日的江沙。这两句写登高所见的远景,展现了杭州开阔壮丽的气象。
颔联释义
夜间钱塘江的涛声传入伍员庙中,春日的柳色深藏于苏小小的故居旁。这两句转入近景,将自然声响与历史人文景观相结合。
颈联释义
红袖女子在织绫,夸耀着柿蒂花纹的精美;青旗招展的酒家,正趁着梨花盛开时卖酒。这两句描写了杭州繁荣的手工业和商业生活。
尾联释义
是谁开辟了从孤山寺西南方向的路?那碧绿的草地就像女子的裙腰一样,斜斜地铺了一道。诗人以新奇的比喻收束全诗,余韵悠长。
核心主旨
全诗通过描写杭州春日登高所见的景色,展现了杭州的自然之美、人文之韵与市井之盛。诗人以轻快的笔调,表达了对杭州春光的喜爱和作为地方官的闲适心情。
跨学科 · 是什么
伍子胥历史学
伍子胥是春秋时期吴国名将,因直谏被赐死,传说其尸投江化为涛神。杭州百姓立庙祭祀,反映了古代吴越地区的潮神信仰与历史记忆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗节奏明快,读时应注意七言'二二三'的节奏划分。如'望海楼/明/照曙霞','涛声/夜入/伍员庙',中间两联对仗工整,读来朗朗上口。
句式仿写
可仿写'红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花'的句式,运用色彩对比与动作描写。例如:'白发扶犁耕沃土,青衿把卷读诗书',练习对仗与色彩运用。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,唐代著名现实主义诗人,倡导新乐府运动。
杭州同地点
唐代杭州刺史治所,今浙江省杭州市。

名句 CLASSIC LINES

涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家
此联为全诗颔联,历来传诵。通过听觉与视觉的结合,将钱塘潮声与历史古迹、春日柳色与风流韵事巧妙关联,意境深远,对仗工整,极具杭州地域特色。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待