和微之听妻弹别鹤操,因为解释其义,依韵加四句

义重莫若妻,生离不如死。

誓将死同穴,其奈生无子。

商陵追礼教,妇出不能止。

舅姑明旦辞,夫妻中夜起。

起闻双鹤别,若与人相似。

听其悲唳声,亦如不得已。

青田八九月,辽城一万里。

裴回去住云,呜咽东西水。

写之在琴曲,听者酸心髓。

况当秋月弹,先入忧人耳。

怨抑掩朱弦,沉吟停玉指。

一闻无儿叹,相念两如此。

无儿虽薄命,有妻偕老矣。

幸免生别离,犹胜商陵氏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 深情
创作背景
酬唱赠答
此诗为白居易酬和元稹(微之)之作。元稹听妻弹《别鹤操》感伤无子,白居易依韵和诗,借题发挥,以豁达态度劝慰元稹并自宽。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式较为自由,继承了汉魏古诗质朴自然的风格,适合表达深沉庄重的情感内容。
情感 · 解读
诗歌通过解析琴曲《别鹤操》的悲剧内涵,对比自身无子却有妻偕老的现状,表达了对妻子的深情宽慰与知足常乐的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
商陵
商陵是指古代传说中的人物。相传商陵牧子因无子被父母逼迫休妻,他心中悲痛,作琴曲《别鹤操》以寄托哀伤。诗中用此典故来对比诗人自己的处境。
别鹤操
别鹤操是古代著名的琴曲名。曲调凄婉哀怨,描写了双鹤离别时的悲伤场景,常被用来比喻夫妻被迫分离的痛苦。
舅姑
舅姑在古代是指丈夫的父亲和母亲,也就是现代所说的公公和婆婆。诗中提到舅姑,是指商陵牧子的父母逼迫他休妻。
全诗大意
情义深重莫过于妻子,活着分离不如死去。发誓死后同葬一穴,无奈活着却没有儿子。商陵牧子迫于礼教,妻子被休无法挽留。清晨辞别公婆,夫妻半夜起身。起身听到双鹤离别,好像与人相似。听那悲凉的叫声,也像是迫不得已。青田八九月秋意浓,辽城相隔一万里。徘徊不前的云,呜咽流淌的东西向流水。写入琴曲之中,听的人心酸入骨。何况在秋月下弹奏,先进入忧愁人的耳朵。怨抑掩住朱弦,沉吟停下玉指。一听到无儿的叹息,相互思念都是如此。无儿虽是薄命,但有妻子白头偕老。幸免于生离死别,胜过那商陵牧子。
知足常乐
这首诗通过讲述商陵牧子因无子被迫休妻的悲剧故事,对比诗人自己虽然无子但有妻子相伴的幸运,表达了诗人对妻子的珍惜和知足常乐的心态。
跨学科 · 是什么
辽城地理学
辽城是古代地名,位于现在的辽宁一带。诗中提到辽城一万里,是用夸张的手法形容距离极其遥远,表现了双鹤离别后相隔万里的悲惨境遇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
情感基调
诵读前半部分讲述商陵悲剧时,语调要低沉、缓慢,表现悲伤压抑。后半部分转为劝慰和自宽,语调要转为平和、温暖,结尾句要读出坚定和欣慰。
素材应用
“无儿虽薄命,有妻偕老矣”这句诗可以应用在关于“知足”、“幸福”、“亲情”或“人生观”的作文中,作为论证幸福不在于完美而在于珍惜的论据。
关联知识图谱
商陵牧子同典故|人物关联
商陵牧子是琴曲《别鹤操》的创作者,诗中借其典故抒发情感。

名句 CLASSIC LINES

无儿虽薄命,有妻偕老矣
此句为全诗主旨所在,以转折句式将无子的遗憾转化为有妻偕老的庆幸,体现了诗人超越世俗观念的豁达家庭伦理观。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待