和微之诗二十三首。和寄乐天

贤愚类相交,人情之大率。

然自古今来,几人号胶漆。

近闻屈指数,元某与白乙。

旁爱及弟兄,中权避家室。

松筠与金石,未足喻坚密。

在车如轮辕,在身如肘腋。

又如风云会,天使相召匹。

不似势利交,有名而无实。

顷我在杭岁,值君之越日。

望愁来仪迟,宴惜流景疾。

坐耀黄金带,酌酡赪玉质。

酣歌口不停,狂舞衣相拂。

平生赏心事,施展十未一。

会笑始哑哑,离嗟乃唧唧。

饯筵才收拾,征棹遽排比。

后恨苦绵绵,前欢何卒卒。

居人色惨淡,行子心纡郁。

风袂去时挥,云帆望中失。

宿酲和别思,目眩心忽忽。

病魂黯然销,老泪凄其出。

别君只如昨,芳岁换六七。

俱是官家身,后期难自必。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 惜别 · 感伤 · 赞美
创作背景
杭越唱和
长庆二年至四年(822-824),白居易任杭州刺史,元稹任越州刺史,两地毗邻,诗筒往来频繁,此诗即为该时期酬和之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由,适合铺陈叙事与抒发长篇情感,是白居易擅用的体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感在于歌颂元稹与白居易之间坚如金石的深厚友谊,视对方为生平知己。

基础解读 READING

语文核心知识
胶漆
比喻情投意合、亲密无间的朋友关系,形容关系极其紧密。
元某与白乙
指元稹(微之)与白居易(乐天),诗人用代称幽默地指代自己与好友。
诗句白话释义
贤人和愚人各自结交同类,这是人情的常态。但自古以来,有几人能号称像胶和漆一样粘在一起?屈指算来,也就是元稹和白居易了。松竹和金石,都不足以比喻我们关系的坚固紧密。不像那些势利之交,有名无实。当年我在杭州,正值你去越州。盼望你来时嫌太慢,宴饮时又恨时光太快。分别时你像昨天才走,其实已过了六七年。我们都是官场中人,后会的期很难自定。
核心主旨
本诗是白居易酬和元稹的唱和之作。开篇议论交友之道,贤愚各从其类。诗人引出与元稹情同胶漆的深厚情谊。用松竹金石比喻二人情谊之坚。回忆了在杭州与越州任职时的欢聚。描写了离别时的痛苦与无奈之情。全诗情感真挚,语言通俗流畅。表达了深厚友情与离别的感伤。
跨学科 · 是什么
杭越地理地理学
杭州与越州(今绍兴)地理位置相邻,便于白居易与元稹频繁往来与唱和。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,前半部分议论要读得稳重,后半部分回忆与离别情感起伏较大,需读出深情与无奈。
关联知识图谱
元稹酬唱赠答
本诗为白居易酬和元稹之作,元稹字微之。

名句 CLASSIC LINES

松筠与金石,未足喻坚密
此句以松筠、金石作比,极言二人友谊之坚固紧密。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待