酬集贤刘郎中对月见寄,兼怀元浙东

月在洛阳天,天高净如水。

下有白头人,揽衣中夜起。

思远镜亭上,光深书殿里。

眇然三处心,相去各千里。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念
创作背景
长庆年间唱和
此诗作于唐穆宗长庆三年至四年(823-824)间,时白居易在洛阳任太子宾客分司。元稹时任浙东观察使,治所在越州。刘郎中(多指刘禹锡)在长安集贤院任职。三人分居三地,白居易收到刘郎中寄来的咏月诗后,作此诗酬答并兼寄元稹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗共八句,每句五字。五言古诗源于汉代乐府,至唐代虽近体诗兴盛,但古体诗仍以其不拘格律、质朴自然的特点深受文人喜爱。白居易此作即承袭汉魏古诗风骨,语言平易,韵律舒缓,适合表达深沉悠远的情思。
情感 · 解读
全诗核心情感为思念友人。诗人借月夜起兴,抒发对远方友人刘郎中与元稹的深切怀念。情感由孤独自况引出,推己及人,将三地三人的心紧紧联系在一起,体现了中唐文人重情重义、患难与共的真挚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“揽衣”意为披上衣服,生动表现了诗人夜深惊起、徘徊不寐的动作,极具生活气息。“眇然”形容遥远渺茫的样子,既指三地相隔之远,也指思念之深。这些词语平实通俗,准确描绘了月夜不寐的情景,体现了白居易语言浅显而意蕴深长的特点,是全诗情感表达的基石。
逐句白话释义
月亮挂在洛阳的天空中,天宇高远明净如水。下面有一个白发老人,披着衣服半夜起身。思念远方镜亭上的人,月光深照书殿里的人。遥远的三颗心,彼此相隔各千里。
核心主旨概括
这首诗描写了月夜不寐的情景,表达了诗人对远方友人刘郎中和元稹的深切思念,以及三人虽相隔千里但心意相通的深厚情谊。全诗语言朴素自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中涉及洛阳、镜亭(越州)、书殿(长安)三地。洛阳在今河南,越州在今浙江绍兴,长安在今陕西西安。三地地理位置相距甚远,构成了诗歌的空间张力,直观呈现了唐代文人的异地任职情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,前四句写景叙事要平稳,后四句抒情要深沉。“眇然”二字需读出渺远之感,末句“各千里”要读出距离的沉重与情感的绵长。
句式仿写
可仿写“……在……天,……如……”的句式描写景物,如“日在长安天,天蓝深如海”。亦可仿写“……三处心,相去各……”表达群体共情。
写作应用
“眇然三处心,相去各千里”可用于表达朋友、亲人间的异地相思,论证“海内存知己,天涯若比邻”的道理,适用于“友谊”、“距离”、“心灵相通”等话题。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,中唐著名诗人。
元稹人物关联
诗中怀念的对象,“元白”之交的代表。

名句 CLASSIC LINES

眇然三处心,相去各千里
此联为全诗核心名句。以“三处心”对“各千里”,将抽象的思念具象化,高度概括了三人异地同心、千里相隔的处境。语言简练而意蕴深厚,成为表达远方友人心灵相通的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待