诗解

新篇日日成,不是爱声名。

旧句时时改,无妨悦性情。

但令长守郡,不觉却归城。

只拟江湖上,吟哦过一生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
晚年外任
此诗作于白居易晚年任杭州或苏州刺史期间,约在唐穆宗长庆年间。诗人时已厌倦朝廷党争倾轧,主动寻求外任或闲职,诗中“守郡”即指担任地方刺史,反映了其“中隐”避世、吏隐合一的人生选择。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字,共四十言。该诗讲究平仄格律与对仗工整,押平声韵,属于近体诗中的标准律诗体式,体现了白居易晚年回归格律、精研诗艺的创作倾向。
情感 · 解读
全诗核心情感为闲适淡泊与对诗歌艺术的纯粹痴迷。诗人表达了不慕虚名、潜心修润诗艺的工匠精神,以及安于外任、寄情江湖的归隐情怀,展现了中唐士大夫在党争激烈背景下独善其身的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
新篇指诗人每日新创作的诗篇,体现了其创作的勤奋。旧句指过去写成的诗句,诗人时常进行修改。守郡指担任地方州郡的长官,即刺史之职。归城指回到京城长安任职。这些词语通俗易懂,贴近生活,构成了全诗叙事抒情的基石,展现了白居易平易的语言风格。
逐句释义
新诗每天都在写成,这并不是因为我贪图声名。旧作时常进行修改,不妨碍我以此取悦性情。只要让我长久担任州郡长官,我便不觉得要回到京城。只打算在江湖之上,吟咏诗歌度过一生。
主旨概括
这首诗通过叙述自己日常创作诗歌和修改诗句的生活细节,表达了诗人对诗歌艺术的纯粹热爱。诗人表明自己写作并非为了名利,而是为了陶冶情操。同时表达了愿意长期在地方任职,远离京城纷扰,在江湖间吟咏终老的闲适愿望。
跨学科 · 是什么
唐代刺史历史学
诗中“守郡”指担任刺史。唐代刺史是州级行政长官,掌管一州民政、司法与财政,品级通常为正四品下至从五品下。白居易曾任杭州、苏州刺史,这一职位既有实权又能相对远离朝堂中心,是唐代文人“吏隐”的理想位置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和,体现诗人闲适淡泊的心境。前四句读出对诗歌创作的自得与纯粹,语气坚定。后四句转入对仕途与人生的规划,“只拟”二字重读,表达决意,末句“吟哦过一生”宜读出悠远绵长之感。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,唐代著名现实主义诗人,新乐府运动倡导者。

名句 CLASSIC LINES

旧句时时改,无妨悦性情
此联为全诗核心名句,深刻揭示了诗歌创作的真谛:推敲琢磨并非为了取悦他人或博取声名,而是为了自我性情的安顿与愉悦。体现了诗人纯粹的文学观与自适的生活哲学,是白居易“吟玩情性”诗学观的集中体现。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待