泛小fq二首

水一塘,fq一只。

fq头漾漾知风起,fq背萧萧闻雨滴。

醉卧船中欲醒时,忽疑身是江南客。

船缓进,水平流。

一茎竹篙剔船尾,两幅青幕覆船头。

亚竹乱藤多照岸,如从凤口向湖州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
江州司马时期
此诗作于白居易被贬江州司马期间。诗人通过描写泛舟经历,寄托了身在贬谪、心向归隐的复杂情怀。具体创作时间约在元和十一年至十三年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于杂言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。句式长短参差,节奏明快,继承了汉代乐府民歌的传统。在唐代诗坛中,体现了白居易通俗写实的风格特征。
情感 · 解读
诗中描绘了泛舟水上的生活场景,表现出诗人闲适自得的心境。通过细腻的感官描写,传达出一种随遇而安、悠然自得的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
fq
通“泛”,意为漂浮。此处指泛舟,即划船游玩。这是一个通假字用法,在古诗文中常见。理解这个字有助于把握全诗泛舟的主题背景。
亚竹
指压在岸边的竹子。亚通“压”,意为低垂、压下。形象地描绘了竹枝低垂覆盖岸边的姿态。这种用词生动地展现了水岸植被的茂密景象。
逐句释义
一塘碧水,一只小船。船头漾起波纹知道风起了,船背萧萧作响听到雨滴声。醉卧船中刚要醒来,忽然怀疑自己是江南的过客。船缓缓前行,水面平静流动。一根竹篙撑在船尾,两幅青布幕遮着船头。岸边低垂的竹子和乱藤相互掩映,仿佛是从凤口前往湖州。
核心主旨
这首诗描写了诗人泛舟水上的所见所感。通过描写风雨、竹藤等自然景物,表现了诗人闲适自在的生活状态。最后通过错觉表达了淡淡的羁旅之思。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句提到了湖州,这是唐代江南地区的重要州治。凤口应为具体的地名或水口。这反映了唐代江南水路交通的发达状况,人们常乘船往来于各州县之间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要舒缓平和,体现闲适的心境。前三字句要读得轻快,七字句要读得悠长。注意“fq”读作“fàn”,停顿要自然,模拟船行水上的节奏感。
句式仿写
可以模仿“名词+数量词”的开头句式进行写作。例如:“山一座,庙一间”。这种句式简洁明快,适合作为文章的开头,能迅速交代环境背景。
写作应用
名句“醉卧船中欲醒时,忽疑身是江南客”可用于描写梦境与现实交织的情境。适用于表达恍若隔世、时空错乱的感觉,增加文章的艺术感染力。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,中唐时期著名现实主义诗人,倡导新乐府运动。

名句 CLASSIC LINES

醉卧船中欲醒时,忽疑身是江南客
此联通过瞬间的错觉,巧妙传达了诗人的羁旅之思。在似醒非醒之间,模糊了现实与记忆的边界,极具艺术感染力,是白居易闲适诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待