酬皇甫宾客

闲官兼慢使,著处易停轮。

况欲逢新岁,仍初见故人。

冒寒寻到洛,待暖始归秦。

亦拟同携手,城东略看春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
洛阳酬赠
此诗作于唐文宗大和八年(公元834年)岁末,时白居易任太子宾客分司东都洛阳。诗题中“皇甫宾客”指皇甫曙,时任太子宾客,二人同在洛阳,此诗为白居易酬答皇甫曙来访或赠诗之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四十字,格律严谨,平仄协调,体现了中唐时期律诗艺术的成熟风貌。
情感 · 解读
诗中流露出一种闲适恬淡、随遇而安的情感基调。诗人以“闲官”自嘲,面对寒暖交替与故人重逢,展现出从容不迫、悠然自得的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“闲官”指清闲的官职,此处指太子宾客这一荣衔。“慢使”意为闲散的差遣。“著处”意为随处、到处。“停轮”指停车,比喻停留居住。“洛”指洛阳,“秦”指长安。“拟”意为打算。“略”意为略微、稍微。
逐句释义
身居闲职又兼闲差,所到之处都容易安顿停留。况且正要迎接新年,又恰逢老友重逢。冒着严寒寻访来到洛阳,等到天气转暖才打算回长安。也打算和你携手同行,到城东去略微观赏一番春色。
主旨概括
这首诗描写了诗人任职闲官的自在生活,表达了在岁末于洛阳偶遇故人的喜悦心情,以及相约来年春天同游赏景的雅兴,体现了诗人知足常乐、闲适淡泊的生活态度。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
唐代设有东都洛阳分司官制度,太子宾客即为分司官职之一。这类官职品级较高但事务清闲,常用来安置退居二线或政治上失意的大臣,诗人因此自称“闲官”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓舒展,体现闲适之意。前四句节奏轻快,表现遇友之喜;后四句节奏稍缓,“冒寒”二字稍重,“同携手”三字轻柔,读出期待之情。
句式仿写
可仿写“亦拟同携手,城东略看春”句式,运用“亦拟……略……”结构,表达一种轻松随意的计划或愿望。例如:“亦拟同挥毫,窗前略写意。”
写作应用
“亦拟同携手,城东略看春”可用于描写朋友间轻松愉快的邀约,或表达对美好春光与友情的期待。适用于游记、赠友类散文或日常随笔中。
关联知识图谱
中唐诗人同作者
白居易(772-846),字乐天,号香山居士,中唐杰出现实主义诗人,新乐府运动倡导者。
唐代官员酬唱赠答
皇甫曙,字处权,时任太子宾客,与白居易交好,常有诗歌唱和。

名句 CLASSIC LINES

亦拟同携手,城东略看春
此二句为全诗情感归宿,生动描绘了诗人与友人相约游春的愿景。语言平易近人,画面感强,体现了白居易“知足保和”的人生哲学与闲适诗风。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待