元相公挽歌词三首

铭旌官重威仪盛,骑吹声繁卤簿长。

后魏帝孙唐宰相,六年七月葬咸阳。

墓门已闭笳箫去,唯有夫人哭不休。

苍苍露草咸阳垄,此是千秋第一秋。

送葬万人皆惨澹,反虞驷马亦悲鸣。

琴书剑珮谁收拾,三岁遗孤新学行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
创作背景
此诗作于唐文宗大和六年(832年)七月。逝者为唐穆宗宰相元稹,白居易与其并称“元白”,交谊深厚。元稹卒于武昌,归葬咸阳,白居易闻讯悲痛万分,作此挽歌以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本组诗属于七言律诗体裁,由三首诗组成。律诗格律严谨,讲究声律对仗,是唐代近体诗的代表形式。白居易此作严守格律规范,体现了中唐时期律诗创作的成熟技法。
情感 · 解读
诗作通过描写送葬仪式的盛大与哀荣,抒发了对逝者深切的哀悼之情。情感基调沉郁顿挫,既有对逝者生前地位的尊崇,也有对身后萧瑟的悲叹,体现了深厚的僚友情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
铭旌
古代丧礼中写在旌幡上的死者姓名、官职等,用以标识死者身份。诗中指元稹的灵柩前导旗帜,显示其高官身份。
卤簿
古代帝王或高官出行时的仪仗队。诗中形容送葬队伍规模宏大,仪仗排列很长,体现了逝者生前的显赫地位。
后魏帝孙唐宰相
这一句点明了逝者元稹的双重身份:他是北魏皇族的后代,也是唐朝的宰相。概括了他尊贵的血统和极高的官职。
唯有夫人哭不休
墓门关闭,送葬的乐队离开了,只剩下元稹的夫人还在不停地哭泣。这句描写了葬礼结束后的凄凉场景。
三岁遗孤新学行
元稹留下的三岁孤儿刚刚学会走路,还不懂丧父之痛。这句以孩子的无知反衬出丧礼的悲哀,令人心酸。
核心主旨
这组诗通过描写元稹葬礼的隆重场面和家属的悲痛情状,表达了白居易对挚友去世的深切哀悼。诗中既有对逝者生前荣耀的回顾,也有对身后凄凉的感叹,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
后魏帝孙历史学
“后魏”指北魏王朝。元稹是北魏昭成帝拓跋什翼犍的十世孙,鲜卑族拓跋氏后裔,孝文帝汉化改革后改姓元。这是对元稹显赫家世的说明。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速缓慢,语调沉郁。前四句写葬礼之盛,稍显庄重;后两句写遗孤之悲,语调应转为凄切。特别是“哭不休”、“第一秋”等词,需重读以体现悲痛之情。
句式仿写
可仿写“后魏帝孙唐宰相”这种高度概括人物身份的句式。例如:“书香门第科学家”,用简练的语言概括人物的家庭背景和职业成就。
写作应用
“此是千秋第一秋”一句可用于表达对逝者第一个祭日的纪念,或形容某种重大变故后的首个纪念日,具有深沉的历史感和沧桑感。
关联知识图谱
元白人物关联
白居易与元稹并称“元白”,二人同倡新乐府运动,友谊深厚,往来唱和极多。

名句 CLASSIC LINES

后魏帝孙唐宰相
此句高度概括了元稹显赫的身世与官职。元稹为北魏拓跋氏皇族后裔,官至同中书门下平章事(宰相),此句以极简笔墨确立了逝者尊贵的身份地位。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待