偶吟二首

眼下有衣兼有食,心中无喜亦无忧。

正如身后有何事, 应向人间无所求。

静念道经深闭目,闲迎禅客小低头。

犹残少许云泉兴,一岁龙门数度游。

晴教晒药泥茶灶,闲看科松洗竹林。

活计纵贫长净洁, 池亭虽小颇幽深。

厨香炊黍调和酒,窗暖安弦拂拭琴。

老去生涯只如此,更无馀事可劳心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗作于白居易晚年定居洛阳时期,约在唐武宗会昌年间(公元841-846年)。诗人此时已退去官职,隐居龙门香山,自号“香山居士”。创作动因源于诗人对仕途风波的厌倦和对平静生活的向往,通过记录日常琐事表达对“中隐”生活方式的认同。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于七言律诗体裁,源于汉魏六朝歌行体,定型于初唐,是唐代最成熟的近体诗形式。全诗八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。白居易晚年诗作多以此体裁抒发闲适情怀,语言平易,对仗工整,体现了中唐以后律诗通俗化的趋向。
情感 · 解读
诗作核心情感为闲适恬淡,展现了诗人晚年知足常乐、超然物外的心境。情感层次由生活安适的满足感,升华至精神解脱的自在感,体现了白居易融合儒释道三家的生活哲学,是中唐士大夫“独善其身”思想的典型写照。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“眼下”指目前、现在。“兼”意为同时具有。“无喜亦无忧”指既没有过度的欢喜,也没有忧愁。“道经”指道教的经典著作。“禅客”指参禅的僧人或修禅的朋友。“云泉兴”指对山水自然的雅兴。“龙门”指洛阳南部的龙门石窟景区。“活计”指生计、生活手段。“黍”指黄米。“劳心”指操心、费心。
逐句释义
眼前有衣穿也有饭吃,心中既无大喜也无大忧。就像身后没有什么牵挂的事,对人间也没有什么可乞求的。静心念诵道经时紧闭双眼,闲暇迎接禅客时微微低头。还剩下一点对山水的兴致,一年里要去龙门游玩好几次。晴天晒药材、用泥修补茶灶,闲看修剪松树、清洗竹林。生计虽然清贫但长久干净,池亭虽小却颇为幽深。厨房飘香煮着黄米调和酒,窗户温暖安好琴弦拂拭琴。老去的生涯就是这样,再没有别的事值得操心。
主旨概括
这两首诗描写了诗人晚年生活的安适与心境的平和。第一首侧重于精神上的超脱,通过读经、交友、游山表现无所求的心态。第二首侧重于生活细节,通过晒药、看松、饮酒、抚琴等琐事,展现贫而洁、小而幽的生活情趣,表达了知足常乐、随遇而安的人生智慧。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“龙门”位于今河南省洛阳市南郊,是伊水切割山脉形成的峡谷地形。此处山清水秀,石窟密布,属于典型的喀斯特地貌景观区。唐代龙门地区不仅是佛教圣地,也是洛阳文人游赏的著名风景区,地理位置优越,交通便利。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓舒展,体现闲适之意。第一首“无喜亦无忧”句读时语气要平稳,表现淡然心态。第二首“厨香炊黍”等句节奏可稍轻快,表现生活情趣。韵脚字“忧、求、头、游”和“林、深、琴、心”需读得悠长,押韵和谐。
句式仿写
可仿写“有……兼有……,无……亦无……”的句式。例如:“手中有书兼有笔,心中无虑亦无愁。”这种句式通过“有”与“无”的对比,能鲜明地表达出一种平衡、满足的生活状态,适合用于描写心境或生活态度。
写作应用
名句“眼下有衣兼有食,心中无喜亦无忧”可用于表达知足常乐、淡泊名利的主题。在写作中,当描写人物面对生活变迁保持平和心态,或论述幸福不在于物质富足而在于内心安宁时,引用此句可增添文章的哲理深度和文化底蕴。
关联知识图谱
唐代现实主义诗人同作者
本诗作者,中唐杰出诗人,主张“文章合为时而著”。
诗歌题材分类同体裁
本诗属于白居易分类中的闲适诗,抒发个人生活情趣。

名句 CLASSIC LINES

眼下有衣兼有食,心中无喜亦无忧
此联为全诗核心名句,以通俗语言道出知足常乐的人生哲学。上句写物质生活的基本满足,下句写精神境界的超然平和,对仗工整,理趣盎然。后世常以此句形容安贫乐道、淡泊名利的生活态度,具有极高的文化认知度。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待