酬思黯相公见过弊居戏赠

轩盖光照地,行人为裴回。

呼传君子出,乃是故人来。

访我入穷巷,引君登小台。

台前多竹树,池上无尘埃。

贫家何所有,新酒三两杯。

停杯款曲语,上马复迟回。

留守不外宿,日斜宫漏催。

但留金刀赠,未接玉山颓。

家酝不敢惜,待君来即开。

村妓不辞出,恐君冁然咍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 安贫乐道 · 思念
创作背景
晚年闲居
此诗作于白居易晚年分司东都洛阳时期,时任河南尹(留守)郑据(字思黯)拜访白居易位于履道里的居所,诗人作此诗回赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共二十句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由舒缓,适合叙事与抒情。
情感 · 解读
表达了老友重逢的喜悦与真挚情谊,虽身份悬殊但情谊不减,体现了君子之交的淡泊与深厚。

基础解读 READING

语文核心知识
轩盖
指车马和车盖,代指官员的车驾。诗中形容朋友车马华丽,光照于地,表现了来访者身份的尊贵。
裴回
同“徘徊”,意为来回走动,犹豫不决。诗中形容行人被华丽车马吸引而驻足观看的样子。
款曲
殷勤应酬,倾诉衷肠。诗中指诗人与朋友停杯叙旧,互诉心声,表现了深厚的情谊。
前四句释义
贵客的车马光彩照地,行人都在徘徊观看。通报说有君子来访,原来是老朋友来了。
中八句释义
你探访我住的穷巷,我引你登上小台。台前竹树多,池上无尘埃。贫家有什么呢?只有新酒三两杯。停下杯来叙叙旧,上马时又迟迟不愿离去。
后八句释义
留守大人不能在外过夜,太阳偏西宫漏催促。只留下金刀作为赠礼,没能喝到玉山倾倒那样大醉。自家酿的酒不敢吝惜,等你来就打开。村妓不推辞出来,怕你大笑。
主旨概括
这首诗记叙了高官朋友来访寒舍的经过,通过描写简陋的居所和真诚的款待,表现了朋友间不拘身份的真挚情谊和诗人安贫乐道的情怀。
跨学科 · 是什么
留守历史学
官职名,隋唐皇帝巡幸或出征时,以亲王或大臣留守京师,称留守。诗中指朋友担任河南尹(洛阳留守)的高官身份。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
五言古诗诵读节奏多为二三结构,如“轩盖/光照地”。全诗语言平易近人,诵读时应注意叙事的连贯性和对话的亲切感。
句式仿写
可仿写“贫家何所有,新酒三两杯”的句式,运用设问手法,先抑后扬,表现真诚待客的心意。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,中唐著名诗人,主张文章合为时而著,歌诗合为事而作。

名句 CLASSIC LINES

贫家何所有,新酒三两杯
此联以家常口语入诗,写尽贫家待客之诚,成为表现君子之交淡如水、真情在心不在物的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待