送考功崔郎中赴阙

称意新官又少年,秋凉身健好朝天。

青云上了无多路,却要徐驱稳著鞭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感勉励 · 送别
创作背景
送别崔群
此诗作于白居易送别友人崔群(崔郎中)赴京任职之时。崔群与白居易交情深厚,同为中唐政坛与文坛的重要人物。当时崔群升迁在即,白居易作此诗以壮行色。诗中既表达了对友人升迁的祝贺,也蕴含了官场需稳健行事的劝诫。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄声律与押韵规则。七言绝句篇幅短小精悍,便于叙事抒情,是唐代诗人常用的送别体裁。此体式在盛唐以后臻于成熟,白居易此作即为其典型代表,语言平易而格律严谨。
情感 · 解读
核心情感为送别友人的勉励与祝福。诗人以乐观豁达的态度送别友人,毫无颓丧离愁。诗中充满了对友人仕途顺遂的信心,并寄语了稳健行事的政治智慧。情感基调昂扬向上,体现了中唐士人积极入世的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“称意”指合乎心意,形容官职理想。“少年”指年轻,此处指友人正值壮年。“朝天”指进京朝见皇帝。“青云”喻指高官显爵。“徐驱”意为缓缓前行。“稳著鞭”意为稳稳地挥鞭。这些字词通俗易懂,准确描绘了送别场景与心境。
逐句释义
第一句写友人新官上任且正值少壮之年,意气风发。第二句写秋气清爽,身体健康,正是进京朝见的好时候。第三句说通往高位的道路并不遥远。第四句劝勉友人要从容缓行,稳稳地挥鞭驾驭。全诗语言明白如话,毫无艰深晦涩之感。
主旨概括
本诗是一首送别诗,主旨在于祝贺友人升迁并给予政治劝勉。诗人通过描绘友人的良好状态和美好前景,表达了对友人的真挚祝福。同时,诗人以“徐驱”、“稳著鞭”寄语,告诫友人在仕途顺遂时不可急躁。全诗情感积极,寓意深远。
跨学科 · 是什么
唐代官制
诗题中“考功郎中”是唐代吏部考功司的长官,负责官员的考核。崔郎中即崔群,是中唐名臣。这一官职在唐代政治体系中地位重要,掌管官员升降。了解这一背景有助于理解诗中“朝天”与“青云”的指代意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快明朗,体现送别的喜悦与鼓励。前两句节奏平稳,展现友人的从容气度。后两句“青云”二字可稍作上扬,后三字“徐驱”、“稳著鞭”需读得沉稳有力。全诗押平声韵,韵脚“年”、“天”、“鞭”需读得饱满悠长。
名句应用
“青云上了无多路,却要徐驱稳著鞭”常用于祝福他人升职或学业进步。在写作中,可用于表达对年轻人的劝勉,强调稳扎稳打的重要性。该句适用于职场寄语、毕业赠言等场景,既表达美好祝愿,又蕴含深刻哲理。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,唐代伟大的现实主义诗人。
崔群酬唱赠答
诗题中崔郎中,白居易好友,中唐名臣。

名句 CLASSIC LINES

青云上了无多路,却要徐驱稳著鞭
此联为全诗核心名句,常被引为仕途或学业进阶的座右铭。诗句以“青云”喻指高位,以“徐驱”、“稳著鞭”喻指稳健的行事风格。寓意在通往成功的道路上,虽看似路途不远,但更需从容不迫、脚踏实地。该句语言浅显而哲理深远,极具警策意义。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待