山居遇雪喜道者相访

幽居近谷西,乔木与山齐。

野竹连池合,岩松映雪低。

喜君来白社,值我在青谿.应笑於陵子,遗荣自灌畦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
李端山居生活
此诗作者为唐代“大历十才子”之一的李端。诗作具体创作年份不详,应作于其晚年辞官归隐或暂居山林之时。诗题点明“山居遇雪”与“道者相访”,反映了当时士人与方外之士交往密切的风气,以及诗人向往林泉的心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句,每句五字。律诗格律严谨,讲究颔联与颈联的对仗,押平声韵,是唐代近体诗的成熟形式,体现了诗人对格律规范的熟练掌握。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适淡泊,核心情感为隐居之乐与友情之喜。诗人通过描写山居雪景的清幽,表达了对隐逸生活的自得;通过道者相访的喜悦,展现了方外之交的默契,情感真挚自然,无世俗尘杂。

基础解读 READING

语文核心知识
幽居
指幽静、僻静的居所。在诗中代指诗人隐居的山间住宅,体现了诗人远离世俗喧嚣、追求宁静生活的居住环境,奠定了全诗清幽淡雅的基调。
白社
原指古代隐士董京在洛阳的白社里居住,后泛指隐士居住或聚会的地方。诗中借指道者来访的地点或诗人隐居之所,暗示了双方的高洁身份。
於陵子
即战国时期的隐士陈仲子。他辞去卿相之位,居于於陵,亲自灌园自给,以廉洁著称。诗人在此自比,表达对陈仲子辞荣归隐行为的认同与自嘲。
首联释义
我幽静的居所紧靠在山谷的西边,高大的乔木长得与山峦一样齐。这两句开篇点题,交代了居住的位置和周围高耸的林木环境。
颔联释义
野生的竹子连成一片,合拢在池塘周围;岩石边的松树映照着积雪,显得低垂。这两句细致描写了雪中景致,突出了环境的清幽与雪的厚重。
颈联释义
很高兴您来到这隐士的居所(白社),正赶上我在青溪边。这两句叙事,表达了朋友不期而遇的惊喜之情。
尾联释义
大概会笑话那於陵子陈仲子吧,抛弃了荣华富贵,自己去浇灌菜园。诗人借典故抒发情感,以自嘲的口吻表达了对隐逸生活的坚持。
核心主旨
本诗通过描写山居雪景的清幽环境,抒发了诗人对隐逸生活的喜爱之情。同时,通过记叙道者来访的经过,表现了诗人与朋友之间真挚的友情和共同的志趣,格调清新淡雅。
跨学科 · 是什么
乔木与岩松植物学
诗中提到的“乔木”指高大的树木,“岩松”指生长在岩石边的松树。松树四季常青,耐寒挺拔,在中国文化中常象征坚贞不屈的品格,与雪景相映衬,更显精神。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。首联写景要稳重;颔联“连池合”、“映雪低”重读以突出画面感;颈联“喜君”、“值我”要读出惊喜相遇的语气;尾联自嘲意味浓厚,语调可轻松诙谐。
句式仿写
可仿写“野竹连池合,岩松映雪低”的对仗句式。结构为“名词+动词+名词+形容词/动词”,如“秋菊绕篱黄,寒梅映雪香”。注意对仗工整,意象协调。
关联知识图谱
李端同作者
本诗作者,唐代大历十才子之一,擅长律诗,诗风清丽。

名句 CLASSIC LINES

喜君来白社,值我在青谿
此联为全诗颈联,对仗工整,意境清雅。“白社”与“青谿”色彩相对,地名与典故交融,既点明了来访者的身份与地点,又巧妙传达了不期而遇的惊喜与双方心灵的契合。

标签 TAGS

作者 POET

李德裕 787—?
唐代政治家、诗人,晚唐名相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待