遇湖州妓宋态宜二首

曾识云仙至小时,芙蓉头上绾青丝。

当时惊觉高唐梦,唯有如今宋玉知。

陵阳夜会使君筵,解语花枝出眼前。

一从明月西沉海,不见嫦娥二十年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧
创作背景
创作背景
此诗为李涉遇旧识歌妓宋态宜后所作。李涉曾流放康州,遇赦后漫游江湖。诗中提及“二十年”之约,暗示了诗人与宋态宜曾在二十年前有过交往,重逢时感慨万千,遂作诗赠之。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作属于七言绝句体裁,全诗共四句,每句七字。源于南朝歌行体,至唐代格律定型。具有篇幅短小、格律严谨、意境深远的特点,是唐代文人抒情记事的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为对往昔美好际遇的深切怀念与时光流逝的感伤。诗人通过今昔对比,表达了对故人旧事的珍视,以及对岁月无情、佳人难再得的怅惘之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“云仙”指宋态宜,喻其姿容如仙。“芙蓉”即荷花,形容发式之美。“高唐梦”引用楚王梦遇神女的典故。“解语花”喻指善解人意的女子。“嫦娥”借指宋态宜。
逐句释义
第一首:我认识云仙一般的她还是在她小时候,那时她头上梳着像芙蓉一样的发髻。如今从梦中惊醒,只有像宋玉一样的我才能理解那份情意。第二首:在陵阳夜里的使君宴席上,那位善解人意的如花女子出现在眼前。自从明月西沉入海,我已经二十年没见到嫦娥般的她了。
核心主旨
这组诗通过描写诗人与歌妓宋态宜重逢的场景,回忆了二十年前初识时的美好印象。表达了诗人对时光飞逝的感叹,以及对旧日情谊的深深怀念。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句描写了明月西沉入海的景象。从科学角度看,这是地球自转导致的日月星辰视运动。古人常以月升月落象征时间流逝,此处既写实景,也隐喻与佳人分别的漫长岁月。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中带有深情。第一首前两句回忆往昔,语调轻盈;后两句转折,略带感伤。第二首前两句写重逢惊喜,语调可稍扬;后两句感叹时光,语调沉郁顿挫。
句式仿写
可仿写“一从……不见……”句式。例如:“一从落叶归尘土,不见春风二十年。”通过这一句式,练习表达时间跨度与事物变迁的感叹。
写作应用
名句“一从明月西沉海,不见嫦娥二十年”可用于描写久别重逢、感叹时光流逝或怀念故人的文章中。适合用于回忆录、抒情散文或赠别友人的书信写作。
关联知识图谱
巫山神女同典故
诗中“高唐梦”直接引用战国楚辞赋中楚襄王梦遇巫山神女的典故,用以比喻男女欢爱或美好的相遇。

名句 CLASSIC LINES

一从明月西沉海,不见嫦娥二十年
此二句为全诗核心名句。运用明月沉海与嫦娥隐去的比喻,形象地描绘了与佳人分别后的漫长时光与音信隔绝。语言清丽,情感深沉,被后世视为感叹离别与时光的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

李涉 约806年前后在世,活动于唐宪宗至文宗时期
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待