送韦瑶校书赴越

寄家临禹穴,乘传出秦关。

霜落橘满地,潮来帆近山。

相门宾益贵,水国事多闲。

晨省高堂后,馀欢杯酒间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
送别赴任
唐代诗人崔峒送别友人韦瑶(时任校书郎)前往越州(今浙江绍兴)任职。韦瑶出身显赫,此行赴江南水乡,诗人作诗相送。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。律诗要求严格的平仄格律与对仗,此诗符合五律规范,属于近体诗范畴。
情感 · 解读
核心情感为送别友人之情,同时交织着对友人出身名门的赞许、对江南清闲生活的羡慕以及对友人未来仕途与生活顺遂的美好祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
禹穴
禹穴是古代地名,位于今浙江绍兴宛委山。相传大禹葬于此地,或在此得金简玉字之书。诗中用以代指韦瑶赴任的目的地越州,点明其家眷安置之处。此词既交代了地点,又暗扣了友人的行程终点。使用这一典故,为送别增添了历史文化的厚度。
乘传
乘传指乘坐驿传的车马。传指传车,古代官员出差或赴任乘坐的交通工具。此处写韦瑶离开秦地,踏上赴越的旅途,点明行程起点。这一词汇生动地描绘了友人作为官员出行的身份特征与动态画面。
逐句释义
把家眷安顿在越州禹穴附近,乘坐驿车出关远行。霜降时节橘柚铺满地,潮水涨起船帆靠近青山。相门出来的宾客更显尊贵,水乡越国公事清闲。晨间问候高堂双亲之后,余下的欢乐尽在杯酒之中。
核心主旨
这是一首送别诗,诗人送别友人韦瑶前往越州任职。全诗通过对友人行程、沿途景色及未来生活的想象,表达了对友人出身名门的赞许。同时也流露出对江南清闲生活的羡慕以及真挚的送别祝福。整首诗格调清新,没有一般送别诗的凄苦之情。
跨学科 · 是什么
地理跨度地理学
禹穴位于浙江绍兴,秦关位于陕西,两地相隔千里。诗句勾勒出从西北关中到东南水乡的地理跨度,展现了唐代疆域辽阔与交通路线。这一地理背景的交代,为全诗的时空转换提供了基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意五言节奏,前两联语速稍快表现行程,后两联舒缓表现闲适。颔联写景需重读“满”与“近”以突出画面感。整体基调应清新明快,不宜过于低沉。
句式仿写
可仿写“霜落...,潮来...”句式,如“雪消梅映户,风起柳拂堤”,练习对仗写景技巧。通过模仿,体会动静结合与意象组合的妙处。
写作应用
“霜落橘满地,潮来帆近山”可用于描写秋冬江边景色,或表达旅途中的开阔心境。适用于游记散文或写景作文中,增添文采。
关联知识图谱
送别主题诗歌同主题
本诗属于唐代送别诗经典题材,表达离别之情。

名句 CLASSIC LINES

霜落橘满地,潮来帆近山
此联为写景名句,对仗工整,色彩明丽。以“霜落”与“潮来”捕捉江南秋冬之交的特有风光,意境清旷闲适,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

姚合 约781年-846年
唐代官员、诗人,姚贾诗派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待