寄送卢拱秘书游魏州

太行山下路,荆棘昨来平。

一自开元后,今逢上客行。

地形吞北虏,人事接东京。

扫洒氛埃静,游从气概生。

蓟门春不艳,淇水暖还清。

看野风情远,寻花酒病成。

官闲身自在,诗逸语纵横。

车马回应晚,烟光满去程。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感送别
创作背景
中唐时期
本诗创作于中唐时期,具体年份虽难确考,但诗中提及“一自开元后”,暗示安史之乱后的时局背景。此时河北地区虽已平定战乱,但局势依然微妙。诗人送别友人卢拱前往魏州,魏州(今河北大名一带)为河北重镇。诗作反映了中唐士人在动荡后对和平安宁的珍视,以及对国家统一的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵循平仄格律,中间联句必须对仗工整。此体由汉魏六朝古诗演变而来,至唐代定型成熟。在文体序列中,排律比普通律诗篇幅宏大,更考验诗人的驾驭能力,常用于酬赠、纪行等庄重题材。
情感 · 解读
全诗情感基调疏朗开阔,既有送别友人的不舍,更含对友人游历的祝愿。诗人并未陷入离愁别绪的低沉,而是以豪迈气概寄语友人。情感层次由对时局安宁的欣慰,过渡到对友人旅途风光的想象,最终落脚于对友人闲适自在生活的期许,体现了盛唐余韵影响下的昂扬心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“荆棘”指带刺灌木,诗中比喻道路艰难或战乱后的荒芜景象。“上客”是对友人的尊称,意为尊贵的客人。“北虏”是古代对北方少数民族的称呼,诗中指代北方边地。“氛埃”指尘土,比喻战乱或污浊之气。“诗逸”指诗风飘逸洒脱。“纵横”形容奔放自如,无拘无束。
逐句释义
太行山下的道路,往日遍布的荆棘如今已被铲平。自从开元盛世之后,今天终于迎来尊贵的客人远行。险要的地势可以吞吐北方的边地,人事交往连接着东都洛阳。扫除尘埃后环境清静,随行游历自然生出豪迈气概。蓟门春天的景色并不艳丽,淇水的暖流却清澈见底。观赏野外风光情趣深远,寻觅花朵却引发了诗酒之兴。官职清闲身心自然自在,诗风飘逸语言纵横奔放。车马回程恐怕已晚,只见烟光霞色洒满去路。
核心主旨
这首诗是一首送别诗,写于中唐时期。诗人通过描写道路平整、时局安宁的景象,表达了对和平生活的珍惜。诗中赞美了友人卢拱即将前往的魏州一带风光,并对友人“官闲身自在”的生活状态表示羡慕和祝愿。全诗格调清新,情感真挚,体现了朋友间的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“太行山”是中国东部重要山脉,也是黄土高原与华北平原的分界线。“魏州”位于今河北省大名县,是唐代河北道重镇。“淇水”发源于太行山,流经河南北部,是海河水系的一部分。这些地名勾勒出了友人此行的地理路线,展现了北方山河的壮丽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,语速宜中速稍缓,体现送别时的深情与从容。前四句写道路平整与时局,语调宜平稳开阔。中间四句写景,语调需清新明快,体现春日生机。最后四句抒发情怀,语调应潇洒豪迈,特别是“官闲身自在,诗逸语纵横”一句,要读出旷达之感。韵脚字“平、行、京、生、清、成、横、程”需读得响亮悠长。
句式仿写
本诗颈联“看野风情远,寻花酒病成”对仗工整,意境优美。可仿写为:“观山心意阔,听雨梦魂清”。尾联“官闲身自在,诗逸语纵横”亦可作为对偶句式仿写,如:“心宽体自健,笔健意常新”。通过仿写,学习古诗中“动词+名词+形容词/动词”的结构组合。
写作应用
名句“官闲身自在,诗逸语纵横”常用于描写闲适自在的生活状态,或赞美文人雅士的风度。在写作中,可引用此句来表达对工作与生活平衡的向往,或形容退休后、假期中的轻松心情。例如:“退休后的他正如诗中所云‘官闲身自在,诗逸语纵横’,每日读书作画,乐在其中。”
关联知识图谱
杨巨源同作者
本诗作者杨巨源,唐代诗人,工于诗,长于律诗。
卢拱酬唱赠答
诗题中卢拱为作者友人,时任秘书职衔。

名句 CLASSIC LINES

官闲身自在,诗逸语纵横
此联高度概括了唐代士人向往的理想生活状态。前句写仕途之闲适,后句写才情之挥洒。语言平易而意境深远,既是对友人境遇的赞美,也流露出诗人对自由精神的追求。

标签 TAGS

作者 POET

姚合 约781年-846年
唐代官员、诗人,姚贾诗派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待