西江行

日下西塞山,南来洞庭客。

晴空一鸟渡,万里秋江碧。

惆怅异乡人,偶言空脉脉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份史籍无确切记载,据诗意推断为作者宦游或漫游江南时期所作。西塞山位于今湖北黄石,地处长江中游,为古代行旅要冲。唐代士子漫游干谒风气盛行,诗人途径此地,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字。五言律诗源于五言古诗,定型于初唐沈佺期、宋之问等人,讲究声律对仗。此诗符合五言律诗的格律规范,属于近体诗范畴。在唐代文体地位中,五言律诗是科举应试与文人酬唱的重要体裁。
情感 · 解读
核心情感为羁旅思乡与孤独惆怅。诗人通过异乡人的视角,抒发了漂泊在外的孤独感。情感层次由景入情,从开阔的秋江景色转入内心的落寞,体现了情景交融的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
日下指太阳落下。西塞山是地名,在今湖北黄石。南来指从南边来。洞庭客指来自洞庭湖的旅人。晴空指晴朗的天空。渡指飞过。万里形容路途遥远或江面广阔。碧指青绿色。惆怅指失意伤感。异乡人指漂泊在外的人。偶言指偶尔说话。脉脉指含情不语的样子。
逐句释义
太阳落下到了西塞山那边,我是从南边洞庭湖来的客人。晴朗的天空中有一只鸟飞过,万里长的秋江水碧绿清澈。作为异乡人我感到非常惆怅,偶尔说几句话也是空自含情默默。
主旨概括
这首诗描写了诗人在西塞山看到的秋江美景。通过写景抒发了独自在外的孤独和思乡之情。景色虽然美丽,但诗人心里感到很寂寞。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
西塞山位于湖北省黄石市,突兀于长江边。洞庭湖在湖南省,通过城陵矶汇入长江。诗人从洞庭湖方向顺流而下到达西塞山,符合长江水系流向。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要稍慢,读出孤独的感觉。前四句写景要读得开阔,后四句抒情要读得低沉。重点词语日下、万里、惆怅要重读。
句式仿写
可以模仿晴空一鸟渡,万里秋江碧的句式。结构是形容词加名词加数量词加名词加动词。例如:静夜孤月明,千山白雪寒。
写作应用
名句晴空一鸟渡,万里秋江碧可用于描写秋天的景色。适合用在写景作文或表达开阔心境的文章中。能增加文章的画面感和文采。
关联知识图谱
西塞山同名地点
本诗所写地点,唐代著名行旅地标,与刘禹锡《西塞山怀古》为同一地点。

名句 CLASSIC LINES

晴空一鸟渡,万里秋江碧
此联为全诗核心名句,以大景衬小物,意境开阔。晴空万里与秋江碧透形成宏大背景,一鸟飞渡点染出空灵之感。后世多以此句形容秋日江景的开阔与寂寥,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

张祜

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待