洛中二首

柳动晴风拂路尘,年年宫阙锁浓春。

一从翠辇无巡幸,老却蛾眉几许人。

风吹柳带摇晴绿,蝶绕花枝恋暖香。

多把芳菲泛春酒,直教愁色对愁肠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
晚唐衰世
本诗创作于晚唐时期,此时唐王朝国力衰微,政治动荡。洛阳作为东都,已失去盛唐时期的繁华景象,皇帝鲜少东巡,宫阙闲置。诗人借此抒发对王朝没落的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,每首四句,每句七字。讲究格律严整,押韵规范,是唐代最流行的诗歌体裁之一。其体制短小精悍,便于抒情咏怀,在晚唐时期尤为盛行。
情感 · 解读
诗作通过描写洛阳宫阙的春景与荒凉现状,抒发了对昔日繁华消逝的惋惜。以景衬情,将历史兴亡的沧桑感与个人身世之悲紧密结合,情感基调苍凉深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
翠辇:装饰华美的帝王车驾,代指皇帝出行。蛾眉:原指女子细长弯曲的眉毛,此处代指美丽的宫女。芳菲:花草的香气,此处指花草。愁肠:郁结愁闷的心绪。
逐句释义
柳树在晴日微风中摇动,拂去路上的尘土,年复一年,深深的宫阙锁住了浓浓的春色。自从皇帝的车驾不再来此巡游,有多少宫女在等待中老去了青春年华。风吹动柳条摇曳出晴日的翠绿,蝴蝶绕着花枝留恋那温暖的香气。还是多采些花草浸泡在春酒中,让忧愁的颜色去面对忧愁的心肠。
核心主旨
这两首诗通过描写洛阳宫阙的春景,第一首写宫女因皇帝不来巡幸而虚度青春的悲剧,第二首写面对春光借酒浇愁的无奈。表达了诗人对历史变迁、繁华消逝的感叹。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
唐代自安史之乱后,经济重心南移,运河交通常受阻隔,皇帝鲜少巡幸东都洛阳。这一历史事实导致了洛阳宫殿的长期闲置,宫女们因此被长期幽禁,失去了自由。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读第一首时,前两句语调平稳,表现春日景象;后两句'老却'二字重读,语速放缓,体现悲凉之情。第二首节奏轻快,但'愁色对愁肠'需读出沉郁顿挫之感。
句式仿写
可仿写'一从……无……,老却……几许人'句式。例如:'一从游子无归信,老却高堂几许人',用于表达因等待而产生的岁月流逝之悲。
写作应用
名句'多把芳菲泛春酒,直教愁色对愁肠'可用于描写借酒浇愁、触景生情的散文写作中,表达试图排遣忧愁却反而加深愁绪的心理状态。
关联知识图谱
宫怨题材同主题
本诗以宫女幽闭为主题,继承唐代宫怨诗传统,通过描写宫女命运反映宫廷生活。

名句 CLASSIC LINES

一从翠辇无巡幸,老却蛾眉几许人
此联为传世名句,通过宫女青春耗尽的悲剧,深刻揭示了帝王巡幸停止后的宫廷荒凉。以小见大,将个人命运与国运兴衰紧密相连,极具艺术感染力,常被用于咏史怀古之作。

标签 TAGS

作者 POET

杜牧 803年-约852/853年
晚唐著名诗人,小李杜成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待