落花

高阁客竟去,小园花乱飞。

参差连曲陌,迢递送斜晖。

肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

芳心向春尽,所得是沾衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜春 · 惜花 · 身世
创作背景
会昌年间
此诗作于唐武宗会昌年间(公元841-846年)。当时李商隐因陷入牛李党争漩涡,备受排挤,不得不离开长安,辗转于各地幕府。诗中流露的深沉感伤,正是这一时期政治失意与生活漂泊的真实反映。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗定型于初唐沈佺期、宋之问,至晚唐李商隐手中更趋深沉绵邈,格律严谨而意蕴深厚。
情感 · 解读
诗中核心情感为惜花伤春,诗人通过对落花景象的细腻描绘,寄托了对美好事物消逝的惋惜。情感由对落花的怜惜层层递进,最终升华为对身世飘零的深沉感叹,哀婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
副词,意为“终究”、“终于”。在诗中暗示客人离去是最终结果,流露出一种无可奈何、独自面对落花的孤独感。这是一个基础且常用的文言词汇。
参差
形容词,意为“高低不齐”或“纷繁杂乱”。此处形容落花在空中飞舞时高低错落、纷乱无序的样子,生动描绘了落花飘零的动态画面。
首联释义
高阁上的客人终究还是离去了,小园里的花儿正乱纷纷地飞舞。这两句写人去楼空,花飞满地,奠定了全诗孤寂伤感的基调。
颔联释义
落花参差不齐地飘落在弯曲的小路上,远远地一直飘送着夕阳的余晖。这两句描写落花飞舞的范围之广和时间之久。
颈联释义
看着落花,我伤心断肠,不忍心去清扫;我望眼欲穿,想要留住春天,但春天还是要归去。这两句写诗人对落花的怜惜和留恋。
尾联释义
花朵的一片芳心随着春天的结束而耗尽,最终得到的不过是沾湿衣襟的泪水。这两句点明主旨,写出了落花的痴情与悲剧命运。
核心主旨
这首诗通过描写落花飘零的景象,表达了诗人对美好事物消逝的惋惜之情。诗人将自己的身世之感融入落花之中,借惜花来抒发自己怀才不遇、漂泊无依的悲伤。
跨学科 · 是什么
小园地理学
指诗人居住环境中的小型花园。在古代文人生活中,小园是重要的精神栖息地,常被用来寄托隐逸情怀或个人情感。这里的小园是落花飞舞的具体空间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首联“竟”字重读,带出无奈;“乱飞”读出纷乱感。尾联“芳心”与“沾衣”之间要有明显停顿,读出悲剧意味。
句式仿写
可仿写“芳心向春尽,所得是沾衣”的句式,练习“名词+动词+结果”的因果句式。例如:“丹心向国尽,所得是清名”。这种句式适合表达强烈的情感反差。
写作应用
名句“芳心向春尽,所得是沾衣”可用于描写付出与回报不成正比的无奈,或表达对某种执着情感的感叹。适用于关于“奉献”、“遗憾”、“青春”等主题的写作。
关联知识图谱
落红不是无情物同主题
龚自珍《己亥杂诗》中“落红不是无情物”与本诗落花意象相似,均借落花抒发情怀,但情感基调一悲一壮,形成对比。

名句 CLASSIC LINES

芳心向春尽,所得是沾衣
此联为全诗核心名句,意谓花朵用尽芳心追随春天,最终得到的却是沾湿衣襟的泪水。诗句以花喻人,将痴情与负心、理想与幻灭的矛盾推向极致,极具悲剧美感,后世多以此喻指痴情苦恋或理想破灭。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待