秋日零陵与幕下诸宾游河夜饮

湘月蘋风乍畅襟,烛前江水练千寻。

新秋宋玉能为赋, 永夕袁安好共吟。

辇下翠蛾须强展,尊中绿蚁且徐斟。

汀沙渐有珠凝露,缓棹兰桡任夜深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感雅趣
创作背景
幕府生涯
郑獬于宋神宗熙宁年间曾任荆南(治今湖北荆州,唐曾置零陵郡)知府或相关职务。此诗当为作者在秋日于零陵(或泛指荆南地区)任职期间,与幕府同僚夜游湘江宴饮时所作,反映了宋代士大夫的官余生活。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代诗人对唐诗格律的继承与法度。
情感 · 解读
诗中描绘了秋夜与幕府同僚在湘江泛舟饮酒的场景,展现了文人雅集的闲适情趣。在良辰美景与宾主酬唱中,流露出一种旷达洒脱、及时行乐的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
蘋风
指从水面浮萍间吹过的风。这里用来描写秋风吹过江面,带来了凉爽的感觉,是非常清新的自然景象描写。
指白绢,一种白色的丝织品。诗中用来比喻江水在月光和烛光照耀下,像白绢一样洁白、平缓地流淌。
首联释义
湘江上的明月和浮萍间的凉风,让人顿时感到胸怀舒畅;烛光映照下,眼前的江水像千寻白绢一样洁白悠长。
颔联释义
在这新秋时节,我们像宋玉一样有才华,能写出优美的辞赋;在这长夜里,像袁安一样高洁,正好一起吟诗。
颈联释义
京城里的美女(借指歌女)必须尽情展现才艺,酒杯中的绿蚁新酒让我们慢慢斟饮。
尾联释义
沙洲上渐渐凝结出像珍珠一样的露水,我们缓缓划动船桨,任由小船在夜色中漂流。
秋夜宴游
这首诗描写了秋夜在零陵湘江上与朋友泛舟饮酒的情景。诗人通过描写美丽的江景和引用古代名人的典故,表达了与朋友相聚的快乐心情和旷达的生活态度。
跨学科 · 是什么
湘江地理学
湘江是湖南省最大的河流,流经零陵。诗中提到的“湘月”点明了地点,这里风景优美,是古代文人墨客喜欢游览和写诗的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是七言律诗,朗读时节奏一般是二二三。例如:“湘月/蘋风/乍畅襟”,要注意读出那种舒缓、悠闲的感觉。
比喻仿写
诗中用“练”(白绢)比喻江水。我们可以仿写:月光下的湖面像一面巨大的镜子,平静而明亮。
写景应用
“湘月蘋风乍畅襟”这句诗可以用来形容在美丽的自然风光中,心情突然变得开阔舒畅的感觉,适合用在游记或写景作文中。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
本诗作者,北宋仁宗皇祐五年状元,诗风清新流丽。

名句 CLASSIC LINES

湘月蘋风乍畅襟
此句为全诗发端,以“湘月”、“蘋风”勾勒出清朗的秋夜江景,“乍畅襟”三字精准传达了身心由拘束转为舒畅的瞬间感受。

标签 TAGS

作者 POET

郑史
唐代官员、诗人,郑谷之父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待