西峰即事献沈大夫

松竹闲游道路身,衣襟落尽往来尘。

山连谢宅馀霞在, 水映琴溪旧浪春。

拂榻从容今有地,酬恩寂寞久无人。

安知不及屠沽者,曾对青萍泪满巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇 · 感激 · 知音
创作背景
宣州幕府时期
此诗作于赵嘏在宣州(今安徽宣城)入沈传师幕府期间。赵嘏年轻时四处游历求仕,此时客居他乡,任职幕僚,以此诗呈献给上司沈大夫,旨在表达感激并抒发心中块垒。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,全诗共八句五十六字。七言律诗格律严密,要求颔联与颈联对仗工整,平仄协调,是唐代文人展示诗歌技艺的重要载体。
情感 · 解读
核心情感聚焦于怀才不遇的愤懑与身世飘零的感伤。诗人通过自比市井屠沽者,表达了对自身才华被埋没的无奈与对知遇之恩的渴望,情感基调沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
谢宅
谢宅指南齐诗人谢脁在宣城任太守时的居住旧址。谢脁是李白等唐代诗人非常推崇的南朝诗人,此处用地名典故点明地点,也借指高雅的诗文传统。
青萍
青萍是古代传说中的宝剑名。诗人引用此典故,用宝剑比喻自己的才华,表达虽有宝剑却无人赏识、只能对剑流泪的悲愤心情。
逐句白话释义
我在松竹间闲游,是个漂泊在路上的行人,衣襟上往来的尘土都已落尽。山峦连接着谢脁的旧居,晚霞依然留存,溪水映照着琴溪,旧日的波浪在春日荡漾。从容地拂拭坐榻,如今总算有了安身之地,想要报答知遇之恩,寂寞中已久无门路。怎知我不如那些屠夫卖酒者,他们曾对着青萍宝剑泪湿衣巾。
全诗核心主旨
这首诗通过描写自己在宣州的游历与生活,表达了诗人对沈大夫接待的感激,同时借谢脁古迹与青萍宝剑的典故,抒发了怀才不遇、知己难求的落寞与愤懑。
跨学科 · 是什么
宣城地理
诗中提到的“谢宅”位于今安徽省宣城市。宣城历史悠久,是江南名邑,谢脁曾任宣城太守,因此宣城又有“谢宣城”之称,是唐代文人墨客游历的重要地标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜中速偏慢,体现沉郁顿挫之感。颔联“山连/谢宅/馀霞在,水映/琴溪/旧浪春”节奏明快优美,尾联“安知/不及/屠沽者”应读出反问与不平之气。
核心名句写作应用
“山连谢宅馀霞在,水映琴溪旧浪春”可用于描写山水景色或表达对历史古迹的怀古之情。写作时可模仿其情景交融的手法,将自然景色与人文积淀相结合。
关联知识图谱
谢脁同典故|人物关联
诗中“谢宅”直接关联南齐诗人谢脁,诗人借谢脁在宣城的遗迹表达追慕前贤之意,是全诗重要的情感寄托。

名句 CLASSIC LINES

山连谢宅馀霞在,水映琴溪旧浪春
此联对仗工整,意象优美,将人文古迹与自然山水融为一体。既写出了宣城山水的秀丽,又借谢脁典故暗示了诗人对高雅才情的向往。

标签 TAGS

作者 POET

赵嘏 约806年-约852年
晚唐地方官吏、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待