博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
赠舍弟
赠舍弟
杨牢
· 唐
秦云蜀浪两堪愁,尔养晨昏我远游。
千里客心难寄梦, 两行乡泪为君流。
早驱风雨知龙圣,饿食鱼虾觉虎羞。
袖里镆铘光似水,丈夫不合等闲休。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
壮志难酬 · 思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗一般认定为五代宋初诗人谭用之所作。写于诗人游历秦蜀之地时,因思念在家侍奉父母的弟弟而作,借以抒发羁旅之愁与不甘沉沦的壮志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,全诗八句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一。
情感 · 解读
表达诗人客居他乡、思念亲人的愁苦,以及对弟弟在家侍奉父母、自己远游在外的复杂情感。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词
“秦”指陕西,“蜀”指四川。“晨昏”指早晚,代指侍奉父母。“镆铘”是古代传说中的宝剑名。“等闲”意为随随便便、轻易。
逐句释义
秦地的云和蜀地的浪都让人忧愁,你在家早晚侍奉父母而我远游在外。千里之外客居之心难以寄托于梦,两行思乡之泪为你而流。早日驱驰风雨才知龙的圣明,饥饿时食鱼虾觉得老虎都羞愧。袖中的镆铘宝剑光寒如水,大丈夫不应随波逐流地休止。
主旨概括
这首诗通过描写游子在外的愁苦和对弟弟的思念,表达了诗人虽然处境艰难、怀才不遇,但依然胸怀大志、不甘平庸的豪迈气概。
跨学科 · 是什么
地理学
地理学
秦指今陕西一带,蜀指今四川一带。两地在古代地理上相隔千里,山川阻隔,交通不便,常被诗人用来象征遥远的距离和阻隔的相思。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
首联对仗工整,读时需重读“愁”字;颔联情感深沉,语速稍缓;颈联语势转折;尾联豪迈有力,语调上扬,读出壮志豪情。
关联知识图谱
《静夜思》
同主题
两诗均表达客居他乡的深切思乡之情。
名句
CLASSIC LINES
袖里镆铘光似水,丈夫不合等闲休
此联为全诗核心名句,以袖中宝剑光寒如水比喻才华未泯,表达了真男儿不应虚度光阴、轻言放弃的壮志豪情,极具感染力。
标签
TAGS
壮志难酬
思乡
羁旅
历史学
地理学
民俗学
作者
POET
杨牢
802年-858年
唐代诗人、进士
相关诗词
RELATED
奉酬于中丞登越王楼见寄之什
杨牢 · 同作者
赠舍弟
杨牢 · 同作者
句
杨牢 · 同作者
塞上
高适 · 同情感·壮志难酬
客居
杜甫 · 同情感·壮志难酬
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
37 知识点
二期上线 · 敬请期待