懊恼曲

藕丝作线难胜针,蕊粉染黄那得深。

玉白兰芳不相顾,青楼一笑轻千金。

莫言自古皆如此,健剑刜钟铅绕指。

三秋庭绿尽迎霜,惟有荷花守红死。

庐江小吏朱斑轮,柳缕吐芽香玉春。

两股金钗已相许,不令独作空成尘。

悠悠楚水流如马,恨紫愁红满平野。

野土千年怨不平,至今烧作鸳鸯瓦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悲愤
创作背景
借古讽今
此诗作于晚唐时期,具体年份难考。温庭筠一生仕途坎坷,性格傲岸,此诗虽写男女之情,实则有寄托身世之感。诗中借汉末庐江小吏焦仲卿与刘兰芝之事,讽喻当时世风日下、人心不古的社会现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗,全诗十六句,每句七字。七言古诗形式自由,不讲究严格对仗与平仄,适宜铺叙长篇内容与抒发激烈情感。温庭筠擅长此体,常以华丽辞藻运用于古体诗中,形成绮艳而悲壮的风格。
情感 · 解读
全诗情感基调由幽怨转为愤激,最后归于悲壮。诗人借女子口吻抒发被弃之怨,批判负心行为,同时歌颂坚贞不屈的爱情品格。情感层次丰富,既有对现实的无奈,亦有对命运不公的抗争。

基础解读 READING

语文核心知识
青楼
青楼原指用青漆涂饰的精致楼房,是古代富贵人家女眷的居所。在唐宋诗词中,青楼逐渐演变为妓院的代称。本诗中青楼一笑轻千金,描写了男子在青楼寻欢作乐的场景。男子为了青楼女子的一笑不惜挥霍千金,显得极为轻浮。这与家中妻子的坚贞形成强烈的对比。诗人通过青楼意象批判了男子的负心行为。这种对比鲜明地揭示了男女对爱情态度的差异。理解青楼的含义有助于把握全诗的批判意味。
前四句释义
藕丝虽长却细弱,难以穿过针眼,比喻情意维系艰难。花粉染黄怎能深透入肌,暗示修饰无法掩盖真情或愁苦。玉般的白面与兰花的芳香互不相顾,形容才子佳人虽美却不能相守。却在青楼为博一笑轻掷千金,写男子沉迷声色。这四句诗描写了女子被冷落的哀怨情景。前两句以比喻起兴,感叹情意难以维系。第三句写男子不顾家中美妻,第四句写其沉迷声色。译文力求通俗易懂,还原诗中的情感冲突。通过白话翻译可以直观理解诗人的讽刺之意。这为后文的情感爆发做了铺垫。
主旨概括
本诗通过描写女子被弃的怨愤,歌颂了坚贞不屈的爱情观。诗人温庭筠借古喻今,抒发了对负心男子的批判。全诗情感由怨转愤,最后归于悲壮。荷花守红死的意象极具艺术感染力,象征了至死不渝的品格。诗歌语言华丽而情感深沉,体现了晚唐绮艳诗风的特点。读者在阅读时应重点体会荷花意象的象征意义。这首诗不仅写情,更是在写一种人格的坚守。它是对传统弃妇诗主题的深化与升华。
跨学科 · 是什么
庐江小吏历史学
庐江小吏指汉代庐江郡的小官吏焦仲卿。这个故事发生在汉末建安年间,是著名的爱情悲剧。焦仲卿与妻子刘兰芝因家庭压迫被迫分离。最终两人双双殉情,化为鸳鸯。这个故事最早见于《玉台新咏》中的《孔雀东南飞》。温庭筠在诗中引用此典,赋予了诗歌历史厚度。了解这一历史背景是理解诗歌后半部分的关键。这反映了汉代婚姻制度对女性的压迫。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗应把握哀怨悲愤的情感基调。前四句语速稍慢,读出女子的幽怨与无奈。青楼一笑轻千金一句要读出批判与愤激之情。莫言自古皆如此转折处需加重语气,体现辩驳之意。惟有荷花守红死是全诗高潮,应读得坚定有力,饱含敬意。后半部分入典,语调转为深沉悲凉。至今烧作鸳鸯瓦要读出余恨绵绵的感觉。注意韵脚的停顿与延绵,增强音乐美感。
名句应用
惟有荷花守红死一句可用于写作中描写坚贞不屈的精神。在议论文中,可作为坚守原则、不随波逐流的论据。在记叙文中,可用来象征人物的高尚品格。例如描写一位坚守岗位的教师或工匠。此句意象鲜明,能提升文章的文学底蕴。使用时需注意语境的悲壮色彩。不宜用于轻松愉快的场景描写。恰当引用能使文章立意深远。
关联知识图谱
《孔雀东南飞》同典故
本诗后半部分直接化用《孔雀东南飞》故事,庐江小吏即焦仲卿,鸳鸯瓦象征二人死后化身。

名句 CLASSIC LINES

惟有荷花守红死
此句为全诗诗眼,极具艺术感染力。诗人赋予荷花以人格力量,写其面对严霜侵袭,宁可守着红色枯死也不肯凋零变色。象征了坚贞不屈、至死不渝的高尚品格,在晚唐浮艳诗风中独树一帜。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待