春暮宴罢寄宋寿先辈

斜掩朱门花外钟,晓莺时节好相逢。

窗间桃蕊宿妆在, 雨后牡丹春睡浓。

苏小风姿迷下蔡,马卿才调似临邛。

谁怜芳草生三径,参佐桥西陆士龙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜春
创作背景
宴罢寄赠
此诗作于温庭筠一次春日宴会之后。题中“春暮”点明时令,“宴罢”交代缘起。诗人以诗代简,寄给名为宋寿的先辈(对前辈或同辈的尊称),内容涉及宴席上的见闻与对友人的称颂,体现了晚唐文人频繁的社交酬唱风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐初,至晚唐温庭筠所在时期,格律已极为严谨,是唐代科举应试与文人酬唱的重要载体。
情感 · 解读
诗中通过“晓莺”、“桃蕊”、“牡丹”等意象,营造出暮春时节的绮丽氛围。核心情感在于对美好时光与佳人风姿的赏爱,既有宴罢的留恋,也有对才子佳人相得际遇的赞叹,情感基调艳丽而略带闲适。

基础解读 READING

语文核心知识
朱门
指红漆大门,通常代指富贵人家。诗中点明了宴会地点的豪华气派,暗示了主人的身份地位。这是古诗中常见的意象,用来描绘奢华的场景。
晓莺
指清晨的黄莺鸟。黄莺在春天鸣叫,声音清脆悦耳。这里点明了时间是春天的早晨,也渲染了生机勃勃的氛围,与“春暮”形成季节上的呼应。
诗句白话释义
斜掩的红漆大门外传来花丛中的钟声,正是黄莺啼鸣的时节,最适合好友相逢。窗边的桃花花蕊上似乎还留着昨夜的妆容,雨后的牡丹花像是在沉睡,姿态浓郁迷人。那位佳人的风姿像苏小小一样迷人,宋寿先辈的才华像司马相如一样高超。谁会怜惜那生长在小路上的芳草呢?就像桥西的陆士龙一样才华横溢却身处佐官之位。
核心主旨
这首诗描写了暮春时节宴会结束后的情景。诗人赞美了宴会上佳人的美丽和友人的才华,同时也流露出对春光流逝的惋惜和对友人怀才不遇的同情。整体风格华丽,情感真挚。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到了桃蕊和牡丹两种植物。桃蕊即桃花的花蕊,桃花是春季开放的代表性花卉。牡丹被誉为“花中之王”,花期在暮春,花朵硕大艳丽。雨水过后,花瓣含水量增加,重量增大,花头低垂,看起来就像人在低头睡觉一样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻柔舒缓,体现暮春的慵懒与华丽。前四句写景要读出画面的美感,后四句用典赞人,语调要诚恳且带有赞赏之意。韵脚字“钟、逢、浓、邛、龙”要读得饱满悠长。
句式仿写
可以仿写“雨后牡丹春睡浓”这一句式,运用拟人手法描写植物。例如:“雪中梅花傲骨寒”、“风前柳絮舞腰轻”。通过赋予植物人的动作或神态,使描写更加生动形象。
关联知识图谱
温庭筠同作者
本诗作者,晚唐著名诗人、词人,花间派鼻祖,诗风浓艳。

名句 CLASSIC LINES

雨后牡丹春睡浓
此句为全诗名句,运用拟人手法,将雨后牡丹的娇艳姿态比作美人春睡。不仅写出了牡丹花色的润泽与花态的慵懒,更赋予了其生命与神韵,极具画面感与审美张力,常被后世用于形容牡丹或美人的慵懒之态。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待