莲花

绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白蘋。

应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
晚唐创作背景
此诗具体创作时间无确切记载,据《全唐诗》收录情况及诗风推断,应作于晚唐时期。温庭筠才华横溢却仕途坎坷,常寄情于山水草木,本诗即其在特定心境下,借咏莲以寄托高洁情怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言绝句,全诗四句,每句七字。源于汉代歌谣,定型于唐代,讲究平仄格律与押韵。此体短小精悍,适于写景抒情,是唐代最流行的诗歌体裁之一,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
全诗通过对莲花及采莲场景的生动描绘,表达了诗人对莲花高洁姿态的赞美之情。借洛神典故,将莲花比作神女遗落的罗袜,流露出一种超凡脱俗的爱慕与审美愉悦,情感基调清新雅致。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「星津」指星河,这里比喻水面宽广如银河。「轧轧」是划船时桨发出的声音。「兰桡」指船桨的美称。「白蘋」是一种水生蕨类植物,浮于水面。「洛神」指洛水女神宓妃。「香尘」指带有香气的尘土,这里比喻莲花的花蕊。
逐句释义
碧绿的塘水摇荡着波光,仿佛连接着天上的星河。伴随着轧轧的划船声,精美的船桨划入了白蘋丛中。这莲花应该是洛神在水波上行走时留下的罗袜,所以直到今天,莲蕊上还留有神仙的香尘。
核心主旨
这首诗描写了夏日池塘中莲花的美丽姿态。诗人通过丰富的想象,把莲花比作洛神留下的罗袜,赞美了莲花高洁、神圣的品质,表达了诗人对美好事物的喜爱和向往之情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的「白蘋」即浮萍,是一种常见的水面浮生植物。莲花则是睡莲科莲属植物,其花蕊(莲蕊)呈黄色,具有香气。诗人准确捕捉了水生植物的生长环境与特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应清新明快。第一句「接星津」语调上扬,表现水面辽阔;第二句「轧轧」读作yà yà,模拟声音;后两句「应为」「至今」要读出想象与赞叹的语气,节奏舒缓。
句式仿写
可仿照后两句「应为……,至今……」的句式进行写作。例如:「应为嫦娥挥袖舞,至今桂影弄清辉。」通过联想,将眼前景物与神话传说联系起来,增加文章的文采。
写作应用
「至今莲蕊有香尘」一句可用于描写花卉的持久芬芳或历史遗迹的余韵。在写作中,可借用此句表达美好事物虽经岁月流逝,依然留有痕迹的主题,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
温庭筠同作者
本诗作者为晚唐著名诗人、词人温庭筠,花间派鼻祖。
咏物诗同体裁
本诗以莲花为描写对象,属于咏物诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘
运用奇特的想象,将莲花比作洛神波上行走时留下的罗袜。不仅描绘了莲花的外形之美,更赋予了其神话般的圣洁气质。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待