和薛逢赠别

剑外绵州第一州,尊前偏喜接君留。

歌声婉转添长恨, 管色凄凉似到秋。

但务欢娱思晓角,独耽云水上高楼。

莫言此去难相见,怨别徵黄是顺流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
赠别之作
此诗为薛逢赠别友人之作,创作于其在绵州任职或途经绵州期间。绵州地处剑门关外,为入蜀要冲。诗中描写了宴饮留别的场景,抒发了对友人离去的惋惜与对未来的期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了唐代律诗的成熟形态。七言律诗要求颔联、颈联对仗工整,平仄协调,是唐代文人展示艺术功力的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感核心为离愁别绪,交织着相聚的欢愉与离别的感伤。诗人通过音乐描写与心理刻画,展现了深挚的友情与对仕途变迁的复杂心态,情感真挚深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
剑外:指剑门关以南地区,即四川盆地一带。绵州:今四川绵阳。尊前:酒樽之前,指宴席上。偏喜:特别欢喜。管色:管乐器,如笛、箫等。晓角:早晨吹响的号角,指代天亮出发。耽:沉溺,迷恋。徵黄:典出汉代黄霸,指官员被征召入京升迁。顺流:指顺江而下,喻指仕途顺利。
逐句白话释义
绵州是剑门关外最好的州城,在酒杯前我特别高兴能把你挽留。歌声婉转动听却增添了离别的遗憾,管乐声凄凉得好像到了秋天。只顾着寻求欢愉忘记了早晨的号角,独自迷恋云水景色登上了高楼。不要说这次离开很难再相见,虽然怨恨离别,但被朝廷征召升迁就像顺水行舟一样顺利。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在绵州送别友人的场景。通过宴席上的歌声和乐声,表达了离别的感伤。最后诗人宽慰友人,认为这次离别是升迁的好机会,体现了乐观豁达的态度和对友人的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
绵州即今四川省绵阳市。唐代绵州辖境相当今绵阳、江油、安州等地。它位于剑门关之南,是从中原进入四川盆地的交通要道。这里土地肥沃,经济发达,因此诗人称其为'第一州'。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时注意七言律诗的节奏,通常为'二二三'结构。首联'剑外/绵州/第一州',语调高昂。颔联'歌声/婉转/添长恨',语调转为低沉婉转。尾联'莫言/此去/难相见',语调应豁达有力,读出宽慰之意。
句式仿写指导
可仿写'莫言……是……'的句式进行宽慰或转折表达。例如:'莫言前路多坎坷,坚持到底就是胜利。'这种句式先抑后扬,能有效表达积极乐观的情感。
写作应用场景
核心名句'莫言此去难相见,怨别徵黄是顺流'可用于送别朋友、祝愿同事升迁或远行的场景。在写作中,可以引用此句来表达虽然离别令人感伤,但前程似锦更值得期待的豁达心境。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为唐代送别名作,均涉及水路出行与对友人的美好祝愿。

名句 CLASSIC LINES

莫言此去难相见,怨别徵黄是顺流
此联为全诗名句,以豁达之语宽慰离人。诗人劝慰友人不要担心此去难以相见,此次离别实为顺流而下的升迁之旅。'徵黄'用典精准,将离别的惆怅转化为对仕途通达的祝愿。

标签 TAGS

作者 POET

高璩 ?-865年
晚唐官员、诗人,曾任宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待