游兖部逢孔君自卫来欣然相遇若旧

游人自卫返,背客隔淮来。

倾盖金兰合,忘筌玉叶开。

繁花明日柳,疏蕊落风梅。

将期重交态,时慰不然灰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 喜悦
创作背景
骆宾王宦游兖州偶遇旧友
骆宾王宦游兖州时偶遇旧友,具体任职不详。本诗创作于初唐龙朔年间,作者仕途不顺,心境低迷。某日遇到从卫国故地前来的旧识孔君,二人偶然相遇,相谈甚欢,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,成型于初唐时期。每首共八句,每句五个字,要求严格符合平仄、押韵、对仗规范。颈联、颔联必须对仗,韵脚通常为平声韵。该体裁在初唐逐步摆脱齐梁宫体诗的浮艳风格,成为唐代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是异地他乡偶遇旧识的意外欣喜,第二层是对二人志趣相投、心意相通的友情的珍视,第三层是失意宦游之际得到友情抚慰,心境重新舒展的释然。整体情感真挚热烈,毫无矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个词是倾盖,指古代路上偶遇,停车交谈时两车的车盖倾斜相靠,形容初识便十分投合。第二个是金兰,指代心意相通的至交好友。第三个是忘筌,出自《庄子》,指不需要言语就能明白彼此的心意。第四个是不然灰,即死灰,形容消沉低迷的心境。第五个是兖部,指唐代兖州的官署所在地。第六个是卫,指春秋时期卫国的故地,位于今河南北部。第七个是淮,指淮河,是中国南北地理分界线。第八个是玉叶,这里比喻二人友情的美好状态。
逐句白话释义
第一句写友人是从卫国故地返回的游人。第二句写你跨越淮河远道而来和我相逢。第三句写我们停车偶遇就像金兰至交一样投合。第四句写我们不用多言就心意相通,友情像玉叶一样舒展美好。第五句写明日的柳树已经抽出繁花般的嫩芽。第六句写稀疏的梅蕊随着风飘落,是早春的景色。第七句写我们期望能保持这样真挚的交情。第八句写这份友情时常能抚慰我像死灰一样消沉的心情。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者宦游兖州期间偶遇旧友时所作。开篇点明了二人的行旅状态,突出偶遇的机缘巧合。中间用经典典故形容二人友情的深厚真挚,又用早春的明媚景色烘托相遇的喜悦心情。结尾表达了对友情延续的期许,以及友情给自己消沉心境带来的抚慰。全诗没有华丽的辞藻,情感十分真挚自然,读来十分有感染力。能够让读者感受到真挚友情的美好与治愈力量。
跨学科 · 是什么
古代行旅路线地理学
卫国是周朝分封的诸侯国,核心地域位于今河南省北部鹤壁、安阳一带。淮河是中国七大江河之一,是唐代南北交通的重要水道。从卫地到兖州的常规路线需要向南渡过淮河再向北抵达兖州,路程较远,二人偶遇十分难得。本知识点为地理常识,没有专业术语,普通读者都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要轻松愉悦,节奏平缓舒展。第一二句语速稍慢,突出偶遇的意外感。第三四句语速加快,语气上扬,突出欣喜的情绪。第五六句语气轻柔,读出早春景色的明媚感。第七八句语气舒缓诚恳,读出对友情的珍视。每句的断句为二三结构,比如“游人/自卫返,背客/隔淮来”。诵读时要注意平声字拉长音,仄声字短读,符合近体诗的诵读节奏。
基础句式仿写指导
本诗的“倾盖金兰合,忘筌玉叶开”句式可以仿写,用来描写遇见知音的场景。仿写结构为“XX+四字典故+动词,XX+四字典故+动词”,比如“相逢意气合,论心锦绣开”。仿写时要注意上下句对仗,词性相对,平仄协调。也可以仿写颈联的景物描写句式“XX+事物+特征,XX+事物+特征”,比如“清风穿竹过,明月照花来”。仿写不需要用太复杂的典故,通俗易懂就可以。
核心名句写作应用
“倾盖金兰合,忘筌玉叶开”可以用在描写友情的作文里。比如写和新朋友一见如故的场景:“我和她虽然第一次见面,却相谈甚欢,颇有‘倾盖金兰合,忘筌玉叶开’的感觉。”也可以用在同学聚会、老友重逢的场景描写里。还可以用在读后感里,形容自己和书中人物产生共鸣的状态。应用时不需要解释典故,直接引用就能增强文字的文化底蕴。
关联知识图谱
金兰典故同典故
本诗中“金兰合”的表述来自古代金兰之交的典故,指代心意相通的至交好友。该典故最早出自儒家经典《周易》,是古典文学中描写友情的常用典故,普通读者都十分熟悉。
《于易水送人》同作者|同主题
《于易水送人》是骆宾王另一首经典的赠友诗作,同样写于宦游时期,风格真挚刚健,和本诗的创作背景与情感基调有相似之处,是了解骆宾王赠友诗风格的核心作品。

名句 CLASSIC LINES

倾盖金兰合,忘筌玉叶开
这句生动刻画了二人偶遇时心意相通、志趣相投的状态。

标签 TAGS

作者 POET

骆宾王 7世纪,生卒年存在版本差异,约619/627年-约684/687年
唐代著名诗人,初唐四杰核心成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待