寄吴融

一夜秋声入井桐,数枝危绿怕西风。

霏霏晚砌烟华上, 淅淅疏帘雨气通。

君整轮蹄名未了,我依琴鹤病相攻。

到头江畔从渔事,织作中流万尺篊.

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
晚年酬赠之作
此诗为陆龟蒙晚年隐居松江甫里时酬赠友人吴融之作。吴融当时尚在仕途奔波,诗人作此诗以寄怀,通过对比二人的生活境遇,抒发自己归隐田园、不慕名利的志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言八句律诗,属近体诗范畴。全诗格律严谨,对仗工整,押平声韵,体现了晚唐律诗的成熟技法。在文体定位上,承接杜甫律诗的沉郁顿挫,又开晚唐苦吟诗人注重炼字炼意的先河。
情感 · 解读
核心情感为对隐逸生活的向往与对仕途奔波的厌倦。诗人通过对比友人与自己的不同生活状态,表达了对功名利禄的淡泊态度,以及在病痛中寻求心灵安宁的愿望,情感真挚而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「井桐」指井边的梧桐树;「危绿」指高枝上的绿叶或将落的叶子;「轮蹄」代指车马奔波的仕途生活;「琴鹤」指琴与鹤,象征清高的隐居生活;「篊」是一种竹制的捕鱼具。
逐句白话释义
一夜秋风吹过井边的梧桐,几枝高处的绿叶似乎在害怕西风。傍晚台阶上霏霏雾气如烟升起,稀疏的帘外淅淅沥沥透进雨气。你还在整理车马追逐未完的名声,我却依伴琴鹤受着病痛侵袭。最终我还是在江边做些渔钓之事,在江中编织那万尺长的渔具。
核心主旨概括
这首诗通过描写秋夜雨景和对比友人与自己的生活状态,表达了诗人对仕途奔波的厌倦和对隐逸生活的自适。诗人以病弱之身伴琴鹤、事渔钓,展现了淡泊名利、安贫乐道的高洁志趣。
跨学科 · 是什么
梧桐落叶植物学
诗句「一夜秋声入井桐」涉及植物学知识。梧桐是落叶乔木,对气温敏感,秋季遇风即落叶,古人常以此作为秋天到来的物候标志,体现了植物对季节变化的生理响应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时注意七言节奏「二二三」。首联要读出秋风的萧瑟感;颔联读出雨雾的迷蒙;颈联对比鲜明,「君」字稍重,「我」字舒缓;尾联要读出决绝与自适的语气。
名句写作应用
「君整轮蹄名未了,我依琴鹤病相攻」可用于写作中对比两种不同的人生价值观。适用于探讨「功名与隐逸」、「忙碌与闲适」、「入世与出世」等话题,通过对比凸显人物性格。
关联知识图谱
陆龟蒙同作者
本诗作者,晚唐隐逸诗人代表。
吴融受赠者
本诗寄赠对象,晚唐诗人,陆龟蒙友人。

名句 CLASSIC LINES

君整轮蹄名未了,我依琴鹤病相攻
此联为全诗核心名句,运用鲜明的对比手法,将友人为功名奔波的劳碌与诗人伴琴鹤隐居的病闲相对照,深刻揭示了两种截然不同的人生选择与价值取向,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陆龟蒙 ?-881
晚唐重要田园诗人、农学家,小品文创作成就突出

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待