子夜变歌三首

人传欢负情,我自未尝见。

三更开门去,始知子夜变。

岁月如流迈,春尽秋已至。

荧荧条上花,零落何乃驶。

岁月如流迈,行已及素秋。

蟋蟀吟堂前,惆怅使侬愁。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感悲秋 · 闺怨
创作背景
晋代民歌背景
《子夜变歌》产生于东晋时期,源自民间女子的吟唱。作品反映了当时社会背景下女性在婚恋关系中的弱势地位,以及面对情感变故时的无奈与哀怨,具有鲜明的时代印记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《子夜变歌》属于乐府清商曲辞中的吴声歌曲,是《子夜歌》的变体。其体制多为五言四句,语言风格清新自然,具有浓郁的江南民歌特色,主要流行于晋代及南朝时期。
情感 · 解读
这组诗的核心情感是女子对男子负心的哀怨与对时光流逝的感伤。第一首直抒被弃之痛,后两首借悲秋之景抒发红颜易老、欢情难久的惆怅,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
欢负情
“欢”在古代江南民歌中常指代情郎或爱人。“负情”即背弃情义,指男子变心。整句意为“人们都说情郎会负心”,奠定了全诗哀怨的情感基调。
子夜变
“子夜”原是人名,传说为晋代女子。“子夜变”在此双关,既指曲调名《子夜变歌》,也暗指情郎在深夜变心,点明诗歌的主题。
三更开门去
三更即深夜十一时至次日凌晨一时。女子在深夜开门出去,并非离家出走,而是急切地想要验证传言,或是在等待无果后绝望地面对现实。
荧荧条上花
“荧荧”形容花朵光华闪烁的样子。“条”指树枝。这句描写了花朵在枝头闪烁微光,与下句零落形成对比,突出了美好的短暂。
核心主旨
这组诗通过女子的口吻,讲述了一个关于爱情背叛的故事。第一首写发现变心,后两首写由此引发的对时光易逝、青春不再的感叹,表达了深深的哀愁。
跨学科 · 是什么
三更天文学
古代把夜间分为五更,每更约两小时。三更即子时,指深夜23点至凌晨1点。这是夜色最深重的时候,也是诗中女子情感最绝望的时刻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏。如“人传/欢负情,我自/未尝见”。第一首要读出惊讶与失望,后两首要读出舒缓的哀叹。
句式仿写
可以模仿“岁月如流迈”的比喻句式进行写作。例如:“光阴似箭飞”、“往事如烟散”。这种句式短小有力,适合表达对时间的感叹。
写作应用
“岁月如流迈”一句可用于描写时间流逝的作文中。比如在感叹青春短暂或回忆往事时,引用此句可以增加文章的文学色彩和沧桑感。
关联知识图谱
子夜歌同源变体
《子夜变歌》是《子夜歌》的变体,两者同属吴声歌曲,风格相近。

名句 CLASSIC LINES

岁月如流迈
此句以流水喻时光,生动形象地表达了时间一去不返的紧迫感。作为全诗的警策之句,它将个人的情感悲剧置于宏大的时间维度中,深化了诗歌的悲剧意蕴,对后世悲秋文学产生深远影响。

标签 TAGS

作者 POET

陆龟蒙 ?-881
晚唐重要田园诗人、农学家,小品文创作成就突出

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待