乐大夫挽词五首 三

昔去梅笳发,今来薤露晞。

彤驺朝帝阙,丹旐背王畿。

城郭犹疑是,原陵稍觉非。

九原如可作,千载与谁归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沧桑 · 知音 · 追思
创作背景
唐高宗时期为悼念同僚乐大夫所作
本诗是《乐大夫挽词五首》的第三首,创作于唐高宗在位中后期,是作者为去世的同僚乐姓大夫专门创作的组诗之一。学界目前对乐大夫具体身份尚存一定争议,暂无明确史料确认其完整生平信息,仅能确定其为唐代在职官员,与作者有同僚交谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,是专门用于悼念逝者的挽歌类诗作。初唐时期五言律诗格律已趋于成熟,挽诗多用于官场同僚、亲友丧葬场合的正式悼念创作。这类文体在唐代属于公私礼仪场合的常用诗歌体裁,兼具礼仪功能与抒情属性。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故友人乐大夫的深切悼念,同时包含对物是人非、世事变迁的感慨,以及痛失人生知己的怅惘失落。历代主流解读均将其归为初唐悼亡诗中抒情真挚的代表性作品,情感层次清晰,悲痛情绪克制而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
梅笳是古代的一种管乐器,多用于丧葬场合演奏挽乐。薤露是古代著名的挽歌名称,专用于丧葬仪式演唱。彤驺指红色马匹驾驭的官员出行车驾。丹旐是丧葬仪式中使用的魂幡,用来引导逝者魂灵。九原原指春秋时期晋国卿大夫的墓地,后世泛指墓地。这些字词都是古代悼亡文学中的常用专有词汇,理解词义就能读懂诗文的基本内容。
逐句白话释义
从前你离开的时候,丧葬的梅笳已经奏响,现在我们来吊唁的时候,挽歌《薤露》已经唱完。从前你乘坐红色的车马前往皇宫朝见天子,现在出殡的魂幡却朝着离开都城的方向飘去。周围的城池看起来还和从前一样没有变化,但是原野上的新坟却让人感觉一切都不一样了。如果九原之下的逝者能够重新活过来,往后的漫长岁月里我还能和谁一同前行呢。
核心主旨与内容概括
本诗是作者为悼念去世的同僚乐大夫创作的挽诗,通过今昔场景的对比,描写了乐大夫生前身后的不同境遇,抒发了物是人非的感慨,也表达了作者失去知己的悲痛和怅惘之情。整首诗情感真挚,没有过于华丽的修饰,直白地传递出对亡友的深切思念。
跨学科 · 是什么
唐代丧葬挽歌制度社会学
唐代有着完整的丧葬礼仪制度,官员去世后会按照品级举办对应规格的丧葬仪式,仪式上会有专门的人演唱挽歌。《薤露》就是当时通用的官方挽歌之一,不同品级的官员丧葬使用的仪仗、挽歌规格都有明确的规定,不能随意逾越。本诗中提到的梅笳、丹旐都是唐代丧葬仪式中的标准器物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候节奏要放缓,整体语气要低沉肃穆。每句五言按照二三结构断句,首联两句语速稍慢,突出今昔对比的感觉。颔联两句可以稍微加重语气,突出前后场景的反差。颈联两句语气放柔,带出感慨的情绪。尾联两句语速放慢,最后一字拖长音,传递出怅惘失落的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗今昔对比的句式结构,先用一句写过去的场景,再用一句写现在的场景,形成鲜明的反差。比如可以写“昔去檐前笑,今来冢上花”,用前后不同的场景表达物是人非的感慨。仿写的时候不需要严格遵循格律,只要句式对仗、情感统一就可以。
核心名句应用场景
“九原如可作,千载与谁归”这句话可以用于悼念亲友、怀念已故前辈的文章中,用来表达自己痛失知己、无人相伴的怅惘情绪。比如写纪念已故师长的文章时,可以用这句话来表达自己对师长的思念,以及失去人生引导者的失落感。也可以用于写回忆故交的散文中,增强情感的感染力。
关联知识图谱
《薤露》《蒿里》挽歌同典故|文化关联
本诗中提到的“薤露”是汉代就已出现的经典挽歌,分为《薤露》和《蒿里》两首,《薤露》用于悼念王公贵族,《蒿里》用于悼念士大夫和平民,是中国古代悼亡文化的核心符号之一,本诗引用这个典故符合挽诗的文体要求。

名句 CLASSIC LINES

九原如可作,千载与谁归
该句化用《国语》典故,情感深沉,用典贴切。

标签 TAGS

作者 POET

骆宾王 7世纪,生卒年存在版本差异,约619/627年-约684/687年
唐代著名诗人,初唐四杰核心成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待