蜡烛

暖香红焰一时燃,缇幕初垂月落天。

堪恨兰堂别离夜,如珠似泪滴樽前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
晚唐离别背景
本诗具体创作时间与地点史籍无载,难以确考。据《全唐诗》收录情况及诗风推断,应作于作者游宦或羁旅途中。晚唐时期,士人由于政局动荡,常辗转各地幕府,离别成为生活常态。诗中“兰堂”、“别离夜”等语,表明此诗作于一次较为隆重的送别宴会之后,作者借眼前烛火抒发内心离恨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句起源于南朝乐府歌行,定型于唐代,是唐诗中最精炼的体裁之一。其体制短小,要求以极简笔墨构建完整意境,对炼字与章法要求极高。本诗格律严谨,体现了晚唐诗歌追求形式美的艺术倾向。
情感 · 解读
本诗核心情感为深切的离愁别绪。诗人借蜡烛燃烧、滴泪的物象,映射离别之夜的凄苦心境。情感表达含蓄深沉,未直接言悲,而悲情自现。通过“堪恨”、“似泪”等词语,将主观情感投射于客观事物,实现了物我交融的艺术效果,体现了晚唐诗人细腻婉约的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
缇幕
橘红色的丝织帷幕。缇,指橘红色的丝织品。幕,指帐幕、帷幔。诗中指宴会厅堂悬挂的华丽帷帐。垂下帷幕暗示宴会已散,夜色已深。
兰堂
芳香高雅的厅堂。兰,指兰草,喻芳香高雅。堂,指正房、厅堂。诗中代指举行送别宴会的场所。用“兰”字修饰,突出了环境的华美与雅致。
全句释义
温暖的香气与红色的火焰瞬间点燃,橘红色的帷幕刚刚垂下,月亮已经落下。在这令人遗憾的兰堂离别之夜,蜡烛像珍珠又像泪水一样滴落在酒杯前。
核心主旨
这首诗通过描写离别之夜蜡烛燃烧滴油的景象,表达了诗人内心深重的离愁别绪。诗人看到蜡烛滴下的蜡油,觉得它像眼泪一样,仿佛也在为离别而悲伤。全诗借物抒情,将主观的悲伤情感寄托在客观的蜡烛上,写得凄婉感人。
跨学科 · 是什么
物态变化物理学
蜡烛燃烧是一个物理与化学变化并存的过程。烛芯燃烧发出光和热,产生的热量使周围的固态蜡熔化成液态。液态蜡油受重力作用滴落,遇冷空气又会凝固成固态。诗中“红焰”是燃烧现象,“如珠似泪”是对液态蜡油滴落形态的生动描述。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。前两句写景,语调稍平,“燃”、“天”字音延长。第三句“堪恨”二字重读,带出情感转折。第四句“如珠似泪”四字轻柔缓慢,“滴”字稍作停顿,读出沉重感,最后“樽前”二字渐弱,余韵悠长。
句式仿写
本诗后两句运用了比喻手法,将物象拟人化。可仿写句式:[形容词] [名词],[比喻词] [喻体] [动词] [地点]。示例:寒窗冷雨半夜听,如泣似诉敲枕边。通过仿写,学习借景抒情的表达技巧。
写作应用
“如珠似泪”这一意象可用于描写悲伤、离别或深夜独处的场景。在写作中,当需要表达人物内心的痛苦或环境的凄清时,可以借用此典。例如:“看着那支即将燃尽的蜡烛,如珠似泪的蜡油滴落在桌面上,正如我此刻无法言说的心境。”
关联知识图谱
李商隐《无题·相见时难别亦难》同主题
李商隐名句“蜡炬成灰泪始干”与本诗“如珠似泪滴樽前”均以蜡烛燃烧滴油比喻离别之痛,情感基调高度一致,均为唐诗中借烛抒情的代表作。

名句 CLASSIC LINES

如珠似泪滴樽前
此句为全诗核心名句,运用了精妙的比喻与拟人手法。诗人将蜡烛滴落的蜡油比作“珠”与“泪”,形象生动地描绘了烛泪滚落的形态。一个“滴”字,既写物态,又写情态,将无生命之物赋予了人的情感。此句不仅写出了离别宴席的凄清氛围,更以烛泪象征离人泪水,达到了情景交融的艺术高度,后世常以此典形容悲伤离别之景。

标签 TAGS

作者 POET

罗邺
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待