上江州陈员外

寒江九派转城楼,东下钟陵第一州。

人自中台方贵盛, 地从西晋即风流。

旧班久望鹓晴翥,馀力犹闻虎夜浮。

应恨属官无健令,异时佳节阻闲游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感干谒 · 赞美
创作背景
温庭筠生平与创作背景
作者温庭筠,晚唐著名诗人、词人,才思敏捷但恃才不羁,屡试不第,仕途坎坷。此诗当作于温庭筠游历或任职江州期间,呈献给上官陈员外的一首干谒诗,旨在通过颂扬长官风度与政绩,拉近关系并寻求仕进机会。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整。七律成熟于唐代,是科举应试与文人酬唱的重要载体,在古典诗歌体裁中地位崇高。
情感 · 解读
核心情感为干谒求荐与赞美上司。诗人通过赞颂陈员外的地位、才德与治绩,表达对其仕途顺遂的祝愿,同时委婉流露出作为属官因公事阻隔无法同游的遗憾,以及渴望获得赏识提拔的希冀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“九派”指长江在江西境内分出的众多支流。“中台”指尚书省,借指陈员外曾在朝中任职。“钟陵”即指江州。“鹓”指传说中的凤凰一类的鸟,比喻才俊。“虎夜浮”典出《史记》,指威德远扬。
逐句白话释义
寒冷的长江水支流众多,绕着城楼流转,向东流去便是钟陵这第一等的大州。陈员外来自尚书省,地位正显贵盛大,这江州之地从西晋开始就是风流荟萃的地方。我长久仰望您像凤凰一样在晴空高飞,听说您在公余之暇仍以此地威德治理。应该遗憾属官我没有才干,使得您在美好的节日里受阻无法闲游。
核心主旨概括
这是一首干谒诗。诗人通过描写江州的地理形势与历史底蕴,极力赞美陈员外的出身显贵与治理才能,最后以自谦的方式表达因自己无能而拖累长官游兴的遗憾,实则希望得到长官的赏识与提拔。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
江州位于长江中下游平原,鄱阳湖入江口。诗中“九派”形象描绘了长江在此处支流众多、水网密布的地理特征。此地自古为“三江之口,七省通衢”,是连接东西、贯通南北的交通枢纽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联要气势开阔,体现江州地理形胜。颔联“人自”对“地从”,读时需重读强调,体现赞颂之意。颈联“鹓晴翥”语调上扬,“虎夜浮”语调沉稳有力。尾联转为谦恭遗憾,语调需舒缓低沉。
句式仿写
可仿写颔联“人自……方……,地从……即……”的句式进行写作练习。例如:“人自名校方才俊,地从古邑即文脉”。此句式适合用于赞美人物出身与地域文化的结合。
写作应用
核心名句“人自中台方贵盛,地从西晋即风流”可用于写作中赞美某地人杰地灵、历史悠久,或赞美某位领导既有才干又有良好的文化背景。适用于游记、序言或祝贺类文章。
关联知识图谱
浔阳同地异名
江州古称浔阳,唐代设江州治所于浔阳,二者指代同一地理区域。
花间派同流派
温庭筠是晚唐花间派词人的鼻祖,其诗风艳丽,与词风相通。

名句 CLASSIC LINES

人自中台方贵盛,地从西晋即风流
此联为全诗核心名句,对仗工整,气势宏大。上句赞陈员外来自尚书省(中台),地位显赫;下句称江州之地自西晋以来便是风流荟萃之所。将“人杰”与“地灵”完美结合,既颂人又夸地,是干谒诗中的佳作。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待