梅花

吴王醉处十馀里,照野拂衣今正繁。

经雨不随山鸟散, 倚风疑共路人言。

愁怜粉艳飘歌席,静爱寒香扑酒樽。

欲寄所思无好信,为人惆怅又黄昏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀
创作背景
吴地幕府创作
此诗作于李商隐游幕吴地期间。具体时间约在唐文宗大和年间。诗人当时在桂管观察使郑亚幕府。或作于其在吴越一带游历时。借吴王旧事起兴咏梅。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗。全诗共八句,每句七字。格律严谨,对仗工整。属于咏物抒怀类诗歌。在唐代近体诗中具有代表性。体现了李商隐精湛的律诗技艺。
情感 · 解读
核心情感为借梅自喻。抒发怀才不遇的身世之感。表达对远方友人的深切思念。流露出孤独寂寞的愁绪。情感基调凄清感伤。体现了李商隐诗歌婉曲的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
吴王指春秋吴王夫差。醉处指姑苏台游乐处。拂衣指梅花掠过衣襟。粉艳指梅花颜色。寒香指梅花的幽香。所思指思念的人。惆怅指失意感伤。
逐句白话释义
吴王曾经醉酒的地方方圆十多里。梅花照着原野拂过衣襟现在正开得繁茂。经过雨水洗礼没有随山鸟飞散。倚着风似乎在和路人说话。忧愁地怜惜那粉艳的花朵飘落在歌席上。静静地喜爱那寒梅的香气扑向酒杯。想要寄给思念的人却没有好的信使。为了别人惆怅又是黄昏时分。
核心主旨概括
这首诗是一首咏物诗。诗人描写了梅花的繁茂景象。梅花经雨不散显得坚韧。它倚风似语充满灵性。诗人借梅花寄托情思。表达了对友人的思念。同时也流露出孤独之感。全诗情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
吴王指春秋时期的吴王夫差。他曾沉湎酒色亡国。姑苏台是其享乐的场所。诗人借古地起兴咏物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗。节奏格式为二二三。如吴王/醉处/十馀里。诵读时注意停顿。前四句写景要轻快。后四句抒情要舒缓。体现惆怅的语气。
句式仿写指导
可仿写倚风疑共路人言句。运用拟人手法描写事物。如写柳树:舞风似与游人语。注意动词的选用。要赋予事物以人的动作。体现事物的灵动。
名句应用场景
经雨不随山鸟散句。可用于描写坚韧品质。适用于逆境成长的作文。也可用于赞美独立人格。倚风疑共路人言句。可用于描写善解人意。
关联知识图谱
李商隐同作者
本诗作者为晚唐诗人李商隐。
咏物诗同体裁
本诗以梅花为吟咏对象。

名句 CLASSIC LINES

经雨不随山鸟散,倚风疑共路人言
此联为全诗核心名句。描写梅花经雨不散的坚韧。运用拟人手法写梅花似语。生动刻画了梅花的神韵。赋予梅花以人的灵性。深受后世读者喜爱。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待