自咏

白发三千丈,青春四十年。

两牙摇欲落,双膝痺如挛。

强仕非时彦,无闻惜昔贤。

自期终见恶,未忍舍遗编。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感壮志难酬
创作背景
晚年自况
此诗为作者晚年所作。诗中“青春四十年”指逝去的岁月,“白发三千丈”极言衰老之态,结合“强仕”(四十岁)与“无闻”的对比,推测作于作者中年以后或晚年,系对一生坎坷际遇的总结与自嘲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整,是唐代成熟定型的诗歌体裁,体现了格律严谨、音韵和谐的艺术特征。
情感 · 解读
诗歌核心情感为壮志未酬的悲愤与对时光流逝的感叹。诗人通过描写自身的衰老病痛与仕途坎坷,抒发了才华未展、功名无成的深沉痛苦,情感基调苍凉悲壮。

基础解读 READING

语文核心知识
青春
“青春”一词在诗中并非指代春季或年轻容貌,而是指代青春岁月或美好的时光。这里特指诗人已经度过的四十年光阴,表达了对时间流逝的感叹。
强仕
“强仕”是古代对四十岁的代称,源自《礼记》“四十曰强,而仕”。诗人在此点明自己的年龄,感叹四十岁时本应有所作为,却未能成为时代的俊杰。
首联释义
我的白发足足有三千丈那么长,美好的青春岁月已经过去了四十年。这两句运用夸张的手法,写出了诗人衰老的程度和时光的流逝。
颔联释义
两颗牙齿松动得快要掉了,双膝麻痹僵硬得好像弯曲痉挛一样。这两句具体描写了身体衰老、病痛缠身的痛苦状态。
颈联释义
到了四十岁这个应该出仕有所作为的年纪,我却不是当时的杰出人才,至今默默无闻,只能惋惜自己没能像古代贤人那样建功立业。
尾联释义
自己预料最终会被人厌恶或默默无闻地死去,但还是不忍心丢弃那些残存的书籍。表现了诗人虽然失意,却依然坚持读书的志向。
核心主旨
这首诗通过描写自己白发长、牙齿落、膝盖痛等衰老景象,感叹时光飞逝和身体衰弱。诗人表达了对自己四十岁还没有功名成就的自责,以及虽然遭遇挫折,却依然不愿放弃读书求学的高尚志节。
跨学科 · 是什么
古代年龄称谓历史学
诗中“强仕”指四十岁。古人对年龄有特定称谓,如“弱冠”指二十岁,“花甲”指六十岁,“古稀”指七十岁。这些称谓蕴含了丰富的文化内涵,反映了古人对人生阶段的认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏应舒缓沉重。首联“白发/三千丈,青春/四十年”在“三千丈”处需重读,拖长音调,以体现愁思的绵长。颔联描写病痛,语调需低沉,表现身体的痛苦。
句式仿写
可模仿“白发三千丈”的夸张句式进行写作。例如:“愁思三万重”、“汗水八千滴”。通过具体的数量词夸张,将抽象的情感或状态具象化,增强语言的感染力。
写作应用
“白发三千丈”常用于形容极度的忧愁或衰老。在写作中,当需要表达人物内心巨大的苦闷、压力或岁月的无情时,可以引用此句,增强文章的文学色彩和情感张力。
关联知识图谱
李白《秋浦歌》同典故
李白的“白发三千丈”名句与本诗首句高度相似,属于文学意象的继承与化用,二者皆以夸张白发表现愁绪。

名句 CLASSIC LINES

白发三千丈
此句运用夸张修辞,以“三千丈”极言白发之长,生动形象地表现了诗人愁思的深重与绵长。该句想象奇特,情感炽烈,虽违背常理却合乎情理。

标签 TAGS

作者 POET

唐彦谦 ?- 893
晚唐诗人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待