闻进士许彬罢举归睦州怅然怀寄

桐庐归旧庐,垂老复樵渔。

吾子虽言命,乡人懒读书。

烟舟撑晚浦,雨屐剪春蔬。

异代名方振,哀吟莫废初。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 惋惜
创作背景
许彬罢举归乡
此诗为晚唐诗人许浑所作。题中“许彬”为当时进士,“罢举”指停止科举考试或落第归乡。许浑闻知许彬落第后返回睦州(今浙江淳安、桐庐一带)隐居,怅然若失,作此诗以寄赠,表达对友人才华被埋没的同情与劝勉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字。首联对仗工整,颔联、颈联写景抒情,格律严谨,属于唐代近体诗标准定体,体现了晚唐律诗的成熟风格。
情感 · 解读
全诗情感基调为惋惜与劝慰交织。既有对友人许彬才华横溢却落第归乡的深切惋惜,又通过描绘隐居生活的清幽与对未来的期许,表达了对友人的宽慰与勉励,情感真挚深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
桐庐
地名,指诗人许彬归隐的地点,位于今浙江省杭州市桐庐县。此处代指许彬的家乡,点明了归隐的地理位置,具有特定的地域文化色彩。
樵渔
指打柴和捕鱼,此处代指隐居生活。诗人用“樵渔”描绘许彬归乡后的生活状态,暗示其远离仕途,回归自然的平静与清贫。
罢举
指停止科举考试,此处特指进士考试落第。题目点明了创作缘由,即友人许彬科举失利,放弃仕途回到家乡。
诗句白话释义
你回到了桐庐的老家,年老后又过起了打柴捕鱼的生活。你虽然说是命该如此,但乡里人因此也懒得读书了。烟雾中的小船撑过傍晚的水滨,穿着木屐冒雨去剪春菜。你的名声在后世才会大振,悲伤吟咏时不要废弃了当初的志向。
核心主旨
诗歌表达了对友人许彬落第归乡的惋惜与同情。诗人通过描绘隐居生活的清幽,劝慰友人不要因一时挫折而灰心,期待他在后世留名,不要废弃初心的志向。
跨学科 · 是什么
睦州地理地理学
桐庐位于浙江西部,富春江畔。此地山水秀丽,素有“奇山异水,天下独绝”之称,是历史上著名的隐逸之地,为许彬的归隐提供了优美的自然环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,情感深沉。首联叙事平稳,颔联“虽言命”略带叹息,颈联写景清新,尾联劝慰有力。诵读时应注意“垂老”、“哀吟”等词的重读,体现沧桑感与劝勉之意。
关联知识图谱
许浑同作者
本诗作者,晚唐最具代表性的诗人之一,擅长律诗。
许彬酬唱赠答
本诗寄赠的对象,晚唐进士,因落第归睦州。

名句 CLASSIC LINES

烟舟撑晚浦,雨屐剪春蔬
此联为全诗写景名句,对仗极其工整。以“烟舟”对“雨屐”,以“撑晚浦”对“剪春蔬”,生动描绘了水乡隐居生活的清幽与闲适,意象清新自然,富有生活气息,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

郑谷 约851年-约910年
唐代官员、诗人,芳林十哲成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待