北齐二首

任道骄奢必败亡,且将繁盛悦嫔嫱。

几千奁镜成楼柱, 六十间云号殿廊。

后主猎回初按乐,胡姬酒醒更新妆。

绮罗堆里春风畔,年少多情一帝王。

神器传时异至公,败亡安可怨匆匆。

犯寒猎士朝频戮, 告急军书夜不通。

并部义旗遮日暗,邺城飞焰照天红。

周朝将相还无体,宁死何须入铁笼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感警示
创作背景
唐末乱局下的讽谏创作
本诗作于唐末天复年间,其时唐廷党争频发,君主怠政骄奢,藩镇割据势力持续扩张,统治危机日益严峻。作者借北齐后主高纬因骄奢暴虐致政权覆亡的史事创作本组诗,直指唐末社会现实问题,具有明确的讽谏指向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为七言律诗组诗,共两首,属于咏史诗体裁。咏史诗是中国古代诗歌重要门类,以历史事件、人物、典故为创作题材,多寄寓作者对现实的思考或评断。七言律诗格律严整,要求颔联、颈联对仗,是唐代成熟的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为批判骄奢误国的昏庸统治者,以北齐覆亡的历史教训,警示唐末执政者戒奢勤政、重视民生,体现了传统士人忧国忧民的资政情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
嫔嫱指古代宫廷女官,泛指帝王的妃嫔。奁镜是古代女子梳妆用的带镜匣的梳妆用具。神器在古代代指帝位、国家政权。铁笼是北周灭亡北齐后,用来囚禁北齐宗室的特殊刑具。大家阅读时遇到这类古代专有名词,要结合历史背景理解含义。这类字词是学习古典咏史诗需要重点掌握的基础内容。
逐句白话释义
第一首说,所有人都知道骄奢一定会导致国家败亡,北齐后主却还是倾尽国家财富讨好妃嫔。几千面梳妆镜被装饰成楼柱,六十间高耸入云的房屋是宫殿回廊。后主打猎回宫刚安排人奏乐,胡族舞女酒醒后又换上新的妆容。在堆着华美丝织品的春风里,年轻的皇帝只顾着贪图情爱享受。第二首说,帝位传承的时候没有选到公正贤明的人,国家败亡怎么能抱怨来得太快。冒着寒冷打猎的士兵早上频繁被后主处死,前线告急的军书晚上都递不到后主面前。并州来的义旗把太阳都遮暗了,北齐都城邺城的火焰把天空都映红了。北周的将相们都没有规矩,北齐的宗室就算宁死也没必要进入北周的铁笼受辱。
核心主旨概括
这组诗是典型的咏史作品,作者通过描写北齐后主高纬骄奢淫逸、暴虐无道最终导致国家灭亡的历史故事,来批评当时唐朝统治者的昏庸行为,希望他们能从历史里吸取教训,不要重蹈北齐的覆辙。大家阅读时可以抓住借古讽今这个核心特点来理解全诗的内容。这是古代文人常用的表达自己政治观点的创作方式。
跨学科 · 是什么
北齐政权基本信息历史学
北齐是中国南北朝时期的北朝政权之一,存在时间是公元550年到577年,开国皇帝是高洋,最后一位皇帝是高纬也就是北齐后主。北齐的统治区域主要在今天的黄河中下游地区,最终被北周政权灭亡。这是中国历史上出了名的昏庸君主较多的朝代,后主高纬的骄奢暴虐在正史里有明确记载。大家可以结合正史记载来理解本诗的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这两首诗的时候,按照七言律诗的常规断句方式,每句采用四三式断句,比如“任道骄奢/必败亡,且将繁盛/悦嫔嫱”。诵读首联的时候语气要沉重坚定,突出论点的警示感。诵读中间描写宫廷生活和战乱场景的诗句时,语速可以稍快,突出叙事的画面感。诵读尾联的时候语气要冷峻,体现出评判的客观感。大家可以多练习几遍,体会诗歌的节奏和情感。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗首联“任道XX必XX,且将XX悦XX”的句式进行仿写。这个句式的特点是开篇直接点明普遍规律,再引出反面的错误行为,适合用来写议论文的开篇论点句。比如我们可以仿写为“任道懒惰必落后,且将光阴付嬉游”,来表达不能荒废时间的观点。仿写的时候注意前后两句的逻辑要对应,前半句讲客观规律,后半句讲违反规律的行为。大家可以尝试结合自己的生活经历写几个仿写句子。
名句写作应用
核心名句“任道骄奢必败亡”适合用在关于勤俭节约、居安思危、反腐倡廉主题的作文里。比如写反对铺张浪费的作文时,我们可以这样用:“古人说‘任道骄奢必败亡’,小到个人家庭,大到国家政权,如果沉迷于享乐铺张,最终都会走向衰败,因此我们要始终保持勤俭节约的优良传统。”大家平时写作文的时候可以多积累这类有警示意义的古典名句,能提升作文的文化底蕴。
关联知识图谱
李商隐《北齐二首》同主题
李商隐的《北齐二首》也是以北齐后主高纬骄奢误国的史事为题材创作的咏史诗,和本诗题材完全相同,都属于借古讽今的作品。大家读完韩偓的这组诗,可以去读李商隐的同题作品,对比两者的创作风格差异。

名句 CLASSIC LINES

任道骄奢必败亡,且将繁盛悦嫔嫱
该句是本诗核心名句,开篇直接点明咏史核心论点,语气斩截有力,成为后世批判骄奢误国行为的经典引文,多被廉政宣传、历史科普内容引用。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待