长门怨二首

寂寞故宫春,残灯晓尚存。

从来非妾过,偶尔失君恩。

花落伤容鬓,莺啼惊梦魂。

翠华如可待,应免老长门。

叶落长门静,苔生永巷幽。

相思对明月,独坐向空楼。

銮驾迷终转,蛾眉老自愁。

昭阳歌舞伴,此夕未知秋。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 五言律诗
情感宫怨
创作背景
乐府旧题创作背景
长门怨旧题源自西汉时期陈皇后失宠后被贬居长门宫的历史事件,相传陈皇后曾请司马相如创作《长门赋》以求汉武帝回心转意。后世文人常借这一典故创作宫怨题材作品,本诗即为该题材下的经典拟作,借古题抒发普遍的宫怨主题。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于五言律诗体裁,归属乐府《相和歌辞·楚调曲》旧题范畴。长门怨是古代经典宫怨类诗歌的典型题材,自汉代以来历代文人多有同题创作。该体裁核心创作多围绕失宠宫人的情感展开,在古典诗歌题材体系中占据独立定位。
情感 · 解读
核心抒发失宠宫人的委屈情绪、对年华虚度的感伤,以及对君恩重临的期盼。同时暗含对深宫制度下女性命运的隐性悲悯,是古典宫怨诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
长门指西汉长门宫,是汉代失宠妃嫔的居住之地。翠华指帝王仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗帜,代指帝王车驾。永巷指皇宫中狭长的巷道,多为妃嫔或宫女的居所。昭阳指昭阳殿,是汉代受宠妃嫔的居住宫殿。残灯指快要燃尽的灯烛,蛾眉代指女子美丽的容貌,也代指美女。
逐句白话释义
第一首:寂静的旧宫殿里春意冷清,天快亮时快要燃尽的灯还亮着。从来都不是我的过错,只是偶然间失去了君王的恩宠。飘落的花瓣让我感伤自己的容貌老去,黄莺的啼叫声惊破了我的梦魂。如果君王的车驾能够等到的话,应该可以避免在长门宫终老。第二首:树叶飘落长门宫十分安静,幽深的长巷里长满了青苔。对着明月寄托相思,独自一人坐在空荡荡的高楼上。君王的车驾终究会迷路转回,我美丽的容貌在忧愁中慢慢老去。昭阳殿里陪伴君王歌舞的人,今天晚上还不知道秋天已经来了。
核心主旨与内容概括
两首诗都以长门宫为背景,描写了失宠宫人的日常生活状态。第一首侧重抒发宫人无辜失宠的委屈,以及对君王重获恩宠的期盼。第二首侧重描写宫人的孤寂生活,以及与受宠妃嫔的境遇对比。整体围绕宫怨主题展开,情感细腻真切,容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
长门宫历史典故历史学
对应的诗句是「翠华如可待,应免老长门」。这里的长门宫典故源自西汉陈皇后陈阿娇的历史事件。陈皇后是汉武帝的第一任皇后,后来失宠被贬到长门宫居住。她曾经花费千金请司马相如写了《长门赋》,希望能够让汉武帝回心转意。这个典故后来成为了宫怨题材的经典符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要低沉舒缓,读出哀怨孤寂的情感。每句五言按照二三停顿,比如「寂寞/故宫春,残灯/晓尚存」。描写景物的句子语速稍慢,抒发情感的句子语气要带轻微的感伤。读名句的时候可以稍微加重语气,突出情感的表达。整首诗的诵读节奏要平缓,不要过快。
句式仿写指导
可以模仿「从来非妾过,偶尔失君恩」的转折句式,先表明自身无过错,再说出遭遇的不公。也可以模仿「相思对明月,独坐向空楼」的对仗句式,用景物衬托人物的情感状态。仿写时要注意句式的对称,以及情感和景物的融合。
名句写作应用
「从来非妾过,偶尔失君恩」可以用在描写无辜受到不公待遇的场景,比如写职场中无辜被误解的内容时可以引用。「相思对明月,独坐向空楼」可以用在描写孤寂思念的场景,比如写离家在外思念家人或者思念友人的内容时可以引用。应用时要结合具体的语境,不要生硬堆砌。

标签 TAGS

作者 POET

王贞白 875年—958年
唐末五代诗人、校书郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待