烈祖孝高挽歌二首

谁解叩乾关,音容去不还。

位方尊北极,寿忽殒南山。

凤辇应难问,龙髯不可攀。

千秋遗恨处,云物锁桥山。

仙驭归何处,苍苍问且难。

华夷喧道德,陵垄葬衣冠。

御水穿城咽,宫花泣露寒。

九疑消息断,空望白云端。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
南唐升元七年国丧
本诗创作于南唐升元七年(公元943年),时值南唐开国君主李昪驾崩,朝廷举行国丧仪式,命文臣撰写挽歌用于丧葬诵读,是南唐官方丧礼的配套文本,无作者生平相关记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为五言律诗组诗,共二首,属于古代官方挽歌体裁,专门用于帝王丧葬仪式。挽歌是古代凶礼的重要组成部分,通常由朝廷指定文臣撰写,风格庄重沉郁,符合丧礼的严肃氛围。五代时期挽歌创作基本沿袭唐代规制,体裁以五言律诗为主,格律严谨,用典规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为南唐举国对开国君主李昪驾崩的沉痛哀悼,追念其在位期间保境安民、发展经济的治国功绩,抒发江山失主的怅惘与千古遗恨,情感真挚沉厚,符合五代时期国丧挽歌的主流情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
乾关指天门,是神话中通往天界的门户。北极指代帝王之位,古代认为北极星是群星之主,对应人间帝王。南山指代长寿,古人常以南山比喻寿命长久。凤辇是帝王专用的车驾。龙髯指代帝王,出自黄帝乘龙升天的典故。桥山相传是黄帝的葬地,此处指代李昪的陵墓。仙驭指代帝王的亡灵,认为帝王死后会乘仙驾升天。华夷指代全国境内的所有民众。九疑即九嶷山,相传是舜帝的葬地,此处也指代李昪的陵墓。
逐句白话释义
第一首:谁能敲开天界的门户啊,君主的音容笑貌已经一去不回。他刚刚登上帝位,像北极星一样受万民尊崇,寿命却忽然终结,如同南山崩塌。帝王的车驾再也难以探寻踪迹,想要攀着龙髯追随他而去也不可能。千秋万代留下遗恨的地方,就是云雾笼罩的如同桥山一般的陵墓。第二首:帝王的仙驾要归向哪里啊,追问苍茫苍天也得不到答案。全国上下都在传颂他的道德功绩,陵墓里安葬着他的衣冠。护城的河水穿城而过,仿佛在低声呜咽,宫里的花朵沾着露水,像是在寒夜中哭泣。九嶷山那边再也没有君主的消息,只能空望着白云的尽头怅惘。
核心主旨与内容概括
这两首挽歌是南唐开国君主李昪驾崩时的官方哀悼作品。全诗围绕国丧的悲痛情感展开,既追念了李昪治理南唐的卓越功绩,也抒发了举国上下失去贤明君主的沉痛与怅惘,整体风格庄重沉郁,符合官方挽歌的定位,也真实反映了五代时期南唐的国丧场景。
跨学科 · 是什么
南唐烈祖李昪驾崩史实历史学
公元943年,南唐开国君主李昪因病去世,享年56岁,庙号烈祖,谥号孝高皇帝,葬于永陵。李昪在位期间推行保境安民的政策,轻徭薄赋,发展生产,让南唐成为五代十国时期最为富庶的政权,深受百姓爱戴。他的去世是南唐的重大政治事件,朝廷为此举行了隆重的国丧仪式,这两首挽歌就是此次国丧的产物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要低沉哀婉,语速放缓,符合挽歌的悲伤基调。每句五言采用二二三的断句方式,比如“千秋/遗恨/处,云物/锁/桥山”。要重读表达悲痛情感的字词,比如“不还”“殒”“难问”“不可攀”“遗恨”“咽”“寒”“断”等,突出情感重点。诵读时气息要平稳,不要有过于高昂的语调,保持庄重肃穆的氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗借景抒情的句式,先描写景物的状态,再融入主观情感,让景物带上情感色彩。比如可以仿写“御水穿城咽,宫花泣露寒”的拟人句式,将普通景物赋予人的情绪,比如“秋风穿林泣,月光照阶寒”“溪水绕村叹,野花带露愁”等。仿写时要注意前后句对仗工整,词性相对,意境协调。
核心名句写作应用
“千秋遗恨处,云物锁桥山”可以用于描写对逝去伟人、先辈的追念场景,比如在写悼念为国家做出突出贡献的英雄的文章时使用,能够烘托出厚重苍凉的追思氛围。“御水穿城咽,宫花泣露寒”可以用于描写悲伤氛围下的环境,比如在写灾难过后的城市、悼念逝者的场景时使用,能够用景物描写烘托出悲伤的情绪,增强文章的感染力。
关联知识图谱
李昪酬唱赠答
本诗为南唐官方为哀悼开国君主李昪驾崩创作的挽歌,李昪是本诗的核心写作对象,是五代十国时期南唐的建立者,在位期间政绩突出。
挽歌同体裁
本诗属于古代官方挽歌体裁,是古代丧礼的专用文学作品,有着固定的内容要求和使用场景,通常用于哀悼地位较高的死者。

名句 CLASSIC LINES

千秋遗恨处,云物锁桥山;御水穿城咽,宫花泣露寒
这两句是本诗的核心名句,前句用黄帝葬桥山的典故凝结国丧遗恨,意境厚重苍凉;后句用拟人手法赋予景物悲痛情感,烘托国丧氛围。两句被历代挽歌作品广泛借鉴,也是南唐史研究的重要引用文本。

标签 TAGS

作者 POET

李中

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待