送魏舍人仲甫为蕲州判官

从事蕲春兴自长,蕲人应识紫薇郎。

山资足后抛名路, 莼菜秋来忆故乡。

以道卷舒犹自适,临戎谈笑固无妨。

如闻郡阁吹横笛,时望青溪忆野王。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 赞美 · 送别
创作背景
宋初赠别创作背景
本诗创作于北宋初年,是诗人徐铉为送别友人魏仲甫赴蕲州担任判官一职所作。魏仲甫此前曾任中书舍人,此次外任地方职官,徐铉作此诗相赠,既表达送别之意,也肯定了魏仲甫的立身准则与处事能力。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗。七言律诗起源于南北朝时期,至唐代逐步成熟定型。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗工整,符合平仄押韵规范。七言律诗是唐宋时期文人赠别、抒怀类创作的常用体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对友人魏仲甫赴任蕲州的美好期许,二是对友人淡泊名利、随遇而安的豁达志趣的由衷赞赏。全诗无传统赠别诗的悲戚情绪,整体基调明朗豁达,体现了宋初文士的交游风貌与精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“蕲春”是宋代蕲州的治所,位于今天的湖北省黄冈市境内。第二,“紫薇郎”是古代对中书舍人的别称,是中央官职的一种。第三,“山资”指的是隐居山林所需的生活费用。第四,“莼菜”是一种水生蔬菜,古代常用来代指思乡之情。第五,“卷舒”指的是人生的进退、出仕与归隐的选择。第六,“临戎”指的是处理军务相关的事务。第七,“野王”指的是南朝时期的才子顾野王,这里用来代指有才华的人。第八,“郡阁”指的是地方官署的办公场所。
逐句白话释义
第一句说你到蕲春担任从事一职,你的兴致自然会很高,当地的百姓应该都知道你曾经是皇帝身边的重臣。第二联说你早就攒够了隐居的费用,已经把追逐功名的道路抛在了身后,秋天看到莼菜成熟的时候,自然会想起自己的故乡。第三联说你遵循道义来安排自己的人生,不管是出仕还是归隐都能怡然自得,就算遇到军务相关的事务,你在谈笑之间就可以处理好,完全没有问题。最后一联说我听说蕲州的官署里常常会有人吹横笛,你有时候望着青溪水的时候,应该会想起像顾野王那样的旧友吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给即将赴蕲州担任判官的友人魏仲甫的赠别诗。全诗首先点明了友人的身份和此次赴任的地点,接着称赞了友人淡泊名利、不贪恋仕途的高洁志趣,又肯定了友人从容豁达、处事有方的能力,最后表达了对友人的美好期许,希望他在任上能够顺心如意,也不要忘记和旧友的情谊。整首诗没有普通送别诗的悲伤情绪,整体风格明快豁达,体现了诗人对友人的真切祝福。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要保持明快开阔,不要带有悲伤的情绪。首联两句可以读得平稳舒展,点明送别背景。颔联两句语速稍缓,读出对友人志趣的赞赏之感。颈联是核心名句,要读得铿锵有力,重音放在“犹自适”“固无妨”两个短语上,突出对友人能力的肯定。尾联语速放缓,语气放柔和,读出对友人的期许与惦念之情。每句的停顿可以按照四三的节奏划分,比如“从事蕲春/兴自长,蕲人应识/紫薇郎”。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗颔联和颈联的对偶句式,创作表达人物品格的句子。首先要确定前后句的对应关系,前句写人物的内在品格,后句写对应的外在表现。比如可以仿写为“书读千遍明事理,路行万里见乾坤”,前句写读书的积累,后句写实践的收获,两句对偶工整,表意连贯。也可以仿写为“心存善意多福泽,腹有诗书气自华”,前句写品德修养,后句写才学气质,符合对偶句式的要求。仿写的时候要注意前后句的字数相同,词性相对,表意相关。
核心名句写作应用
名句“以道卷舒犹自适,临戎谈笑固无妨”可以用在描写人物品格的作文场景中。比如你要写一位处事从容的长辈,就可以用这句话来引出人物的特点:“我的爷爷是一位退休的老法官,一辈子都遵循原则做事,不管遇到多难的案子都能从容应对,真可谓是‘以道卷舒犹自适,临戎谈笑固无妨’。”也可以用在表达自己人生态度的作文里,比如你写自己面对考试压力的心态,就可以说“我始终相信只要坚持正确的方向,踏实做好每一件事,就能做到‘以道卷舒犹自适’,不管遇到什么困难都能从容应对”。
关联知识图谱
张翰莼鲈之思同典故
本诗“莼菜秋来忆故乡”一句化用了西晋张翰的典故。张翰在洛阳为官时,看到秋风起,想起了家乡的莼菜羹、鲈鱼脍,就辞官归隐,后世就用莼菜、鲈鱼代指思乡之情和归隐的意愿,本诗用这个典故来表现魏仲甫淡泊仕途、挂念故乡的志趣。

名句 CLASSIC LINES

以道卷舒犹自适,临戎谈笑固无妨
这两句是本诗的核心名句,精准勾勒出魏仲甫遵循道义、进退自如的人生态度,以及面对事务从容应对的能力。该句被后世多本历代文选收录,常被用来称赞人豁达沉稳、处事有方的品格,也常被引用作为为人处世的价值标准。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待